Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
compraban
con
dinero
el
amor
que
te
tengo
a
ti,
cariño
santo
Man
wollte
mir
mit
Geld
die
Liebe
abkaufen,
die
ich
für
dich
empfinde,
mein
lieber
Schatz
El
amor
nunca
se
vende,
tampoco
se
anda
alquilando
Liebe
verkauft
man
nie,
man
vermietet
sie
auch
nicht
Si
ya
te
lo
prometí,
aquí
te
lo
estoy
guardando
Wenn
ich
es
dir
schon
versprochen
habe,
hier
bewahre
ich
es
für
dich
auf
Mi
corazón
te
quiere
a
ti
porque
tu
lo
haces
suspirar
Mein
Herz
liebt
dich,
weil
du
es
seufzen
lässt
Porque
el
amor
que
yo
te
di
es
un
amor
a
todo
dar
Denn
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
ist
eine
Liebe,
die
alles
gibt
La
pobreza
no
me
importa
que
al
cabo
pobre
nací
Die
Armut
ist
mir
egal,
schließlich
wurde
ich
arm
geboren
Y
así
me
quedo,
para
que
quiero
riquezas
Und
so
bleibe
ich,
wozu
will
ich
Reichtümer
Si
no
tengo
amor
sincero
Wenn
ich
keine
aufrichtige
Liebe
habe
Me
conformo
como
estoy,
teniéndote
a
ti
mi
cielo
Ich
bin
zufrieden,
so
wie
ich
bin,
da
ich
dich
habe,
mein
Himmel
Mi
corazón
te
quiere
a
ti
porque
tu
lo
haces
suspirar
Mein
Herz
liebt
dich,
weil
du
es
seufzen
lässt
Porque
el
amor
que
yo
te
di
es
un
amor
a
todo
dar
Denn
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
ist
eine
Liebe,
die
alles
gibt
En
mi
amor
esta
tu
vida,
mi
amor
en
tu
corazón
In
meiner
Liebe
ist
dein
Leben,
meine
Liebe
in
deinem
Herzen
Me
veo
en
tus
ojos
y
en
tu
boca
azucarada
están
todos
Ich
sehe
mich
in
deinen
Augen,
und
in
deinem
zuckersüßen
Mund
sind
all
Mis
antojos
meine
Sehnsüchte
Vida
mía
quiero
vivir
en
tus
brazos
cariñosos
Mein
Leben,
ich
möchte
in
deinen
zärtlichen
Armen
leben
Mi
corazón
te
quiere
a
ti
porque
tu
lo
haces
suspirar
Mein
Herz
liebt
dich,
weil
du
es
seufzen
lässt
Porque
el
amor
que
yo
te
di
es
un
amor
a
todo
dar
Denn
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
ist
eine
Liebe,
die
alles
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eloy Zaldivar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.