Los Alegres De Terán - Errante Pajarillo - перевод текста песни на немецкий

Errante Pajarillo - Los Alegres De Teránперевод на немецкий




Errante Pajarillo
Wanderndes Vöglein
Hay amor
Ach, Liebe
Bajo el cielo azul bonito
Unter dem schönen blauen Himmel
Vuela vuela pajarito
Fliegt, fliegt, Vöglein
Y se alumbra con la luz del sol
Und erhellt sich im Licht der Sonne
Hay amor
Ach, Liebe
Es una ave mensajera
Es ist ein Botenvogel
Que en el pecho solo lleva
Der in seiner Brust nur trägt
Una herida que le dio el amor
Eine Wunde, die die Liebe ihm gab
Hay amor
Ach, Liebe
Cuando llegue hasta tus brazos
Wenn er in deinen Armen ankommt
Casi muerto de cansancio
Fast tot vor Müdigkeit
Yo te ruego que le des calor
Bitte ich dich, ihm Wärme zu geben
Hay amor necesito tu cariño
Ach, Liebe, ich brauche deine Zärtlichkeit
Que tu pecho sea mi abrigo y mi nido tu corazon
Dass deine Brust mein Schutz sei und dein Herz mein Nest
Yo soy aquel errante que volo volo
Ich bin jener Wanderer, der flog, flog
Y volo yo solo quiero olvido ahorita
Und flog, ich will jetzt nur Vergessen
Y tambien alivio a este corazon
Und auch Linderung für dieses Herz
Hay amor estan grande la distancia
Ach, Liebe, so groß ist die Entfernung
Que de mi hoy te separa
Die dich heute von mir trennt
Pero pronto as de saber de mi
Aber bald wirst du von mir wissen
Hay amor aunq vuele contra el viento contra todo y contra el tiempo
Ach, Liebe, auch wenn ich gegen den Wind fliege, gegen alles und gegen die Zeit
Pero pronto e de llegar a tii
Aber bald werde ich bei dir ankommen





Авторы: Juan Zaizar Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.