Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Lunar
Dieses Muttermal
¿De
quién
será...?
Wem
wird
es
gehören...?
Ese
lunar
que
llevas
junto
de
tu
boca,
Dieses
Muttermal,
das
du
neben
deinem
Mund
trägst,
No
más
me
da...
Es
sagt
mir
nur...
Que
con
el
tiempo
ese
lunar
a
mi
me
toca.
Dass
mit
der
Zeit
dieses
Muttermal
mir
gehören
wird.
Ese
lunar...
Dieses
Muttermal...
Me
contara
tarde
o
temprano
tu
secreto
Wird
mir
früher
oder
später
dein
Geheimnis
erzählen
Y
cuidará...
Und
es
wird
darauf
achten...
Para
que
nadie
me
vaya
a
robar
tus
besos.
Dass
niemand
mir
deine
Küsse
stehlen
wird.
¿De
quien,
de
quien
será...?
Wem,
wem
wird
es
gehören...?
No
sé,
no
sé,
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Me
lo
voy
a
robar...
Ich
werde
es
stehlen...
Después
preguntaré.
Danach
werde
ich
fragen.
Yo
sé
muy
bien...
Ich
weiß
sehr
gut...
Que
ese
lunar
que
llevas
junto
de
tu
boca
Dass
dieses
Muttermal,
das
du
neben
deinem
Mund
trägst
Los
que
te
ven...
Diejenigen,
die
dich
sehen...
Estoy
seguro
que
también
se
les
antoja.
Ich
bin
sicher,
dass
sie
es
auch
begehren.
Voy
a
esperar...
Ich
werde
warten...
Por
tus
ojos
asi
me
lo
están
diciendo
Denn
deine
Augen
sagen
es
mir
so
Que
ese
lunar...
Dass
dieses
Muttermal...
Tarde
o
temprano
me
estará
perteneciendo.
Früher
oder
später
mir
gehören
wird.
¿De
quién,
de
quién
será...?
Wem,
wem
wird
es
gehören...?
No
sé,
no
sé,
no
sé
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Me
lo
voy
a
robar...
Ich
werde
es
stehlen...
Después
preguntaré.
Danach
werde
ich
fragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Jose Albarran, Jose Arturo Albarran Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.