Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposible Olvidarte
Unmöglich, Dich zu vergessen
Imposible,
se
me
hace
olvidarte,
Unmöglich
ist
es
für
mich,
dich
zu
vergessen,
Aunque
vivas,
ausente
de
mí
Auch
wenn
du
lebst,
fern
von
mir
Aunque
el
tiempo,
transcurra
incesante
Auch
wenn
die
Zeit
unaufhörlich
vergeht
Más
y
más,
yo
te
acuerdo
de
ti
Mehr
und
mehr
erinnere
ich
mich
an
dich
Y
después,
el
sepulcro
nos
cubra,
Und
wenn
uns
danach
das
Grab
bedeckt,
Todavía,
desde
ahí,
te
amare
Werde
ich
dich
von
dort
aus
noch
lieben
Porque
dentro,
de
mí
alma,
has
vivido,
Denn
in
meiner
Seele
hast
du
gelebt,
Con
amor,
con
ternura,
y
con
fe
Mit
Liebe,
mit
Zärtlichkeit
und
mit
Glauben
Y
después,
el
sepulcro
nos
cubra,
Und
wenn
uns
danach
das
Grab
bedeckt,
Todavía,
desde
ahí,
te
amare
Werde
ich
dich
von
dort
aus
noch
lieben
Porque
dentro,
de
mí
alma,
has
vivido,
Denn
in
meiner
Seele
hast
du
gelebt,
Con
amor,
con
ternura,
y
con
fe.
Mit
Liebe,
mit
Zärtlichkeit
und
mit
Glauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brambila Pelayo Alberto Magno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.