Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indita
mía,
si
no
me
quieres,
Meine
Indita,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Si
no
me
quieres,
ten
compasión;
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
hab
Erbarmen;
No
ves
que
este
el
hombre
que
te
idolatra,
Siehst
du
nicht,
dass
dieser
Mann,
der
dich
vergöttert,
Se
encuentra
herido
del
corazón.
Im
Herzen
verwundet
ist.
Soñé
que
un
ángel
su
amor
me
daba,
Ich
träumte,
ein
Engel
gäbe
mir
seine
Liebe,
Que
yo
a
cambio
mi
amor
le
di;
Dass
ich
ihm
im
Gegenzug
meine
Liebe
gab;
Pues
el
me
juraba
que
me
adoraba,
Denn
er
schwor
mir,
dass
er
mich
anbetete,
Yo
con
el
alma
se
lo
creí.
Ich
glaubte
es
ihm
mit
ganzer
Seele.
Toda
mi
vida
yo
he
sido
franco,
Mein
ganzes
Leben
war
ich
aufrichtig,
Y
siempre
he
hablado
con
la
verdad,
Und
ich
habe
immer
die
Wahrheit
gesagt,
Pues
desde
luego,
que
no
hay
motivo,
Denn
natürlich
gibt
es
keinen
Grund,
Para
que
"piérdamos"
la
amistad.
Dass
wir
die
Freundschaft
"verlieren".
Bajo
las
sombras
de
aquella
noche,
Unter
den
Schatten
jener
Nacht,
Mis
sentimientos
vengo
a
ocultar,
Komme
ich,
um
meine
Gefühle
zu
verbergen,
Para
que
nadie
sepa
que
te
amo,
Damit
niemand
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
Cuando
de
amores
me
oigan
cantar.
Wenn
sie
mich
von
Liebe
singen
hören.
Bajo
las
sombras
de
aquella
noche,
Unter
den
Schatten
jener
Nacht,
Mis
sentimientos
vengo
a
ocultar,
Komme
ich,
um
meine
Gefühle
zu
verbergen,
Para
que
nadie
sepa
que
te
amo,
Damit
niemand
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
Cuando
de
amores
me
oigan
cantar.
Wenn
sie
mich
von
Liebe
singen
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Perez Y Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.