Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
cases
con
el
otro
iré
a
tu
boda
Wenn
du
den
anderen
heiratest,
komme
ich
zu
deiner
Hochzeit
Cuando
pregunten
enseguida
me
opondré
Wenn
sie
fragen,
werde
ich
mich
sofort
widersetzen
Y
cuando
diga
el
cura
que
por
qué
me
opongo,
Und
wenn
der
Priester
sagt,
warum
ich
mich
widersetze,
Yo
le
diré
que
por
que
tu
eres
mi
querer
Werde
ich
ihm
sagen,
weil
du
meine
Liebste
bist
Y
si
se
enoja
el
que
iba
a
ser
tu
esposo
Und
wenn
derjenige,
der
dein
Mann
werden
sollte,
wütend
wird,
Saco
mi
cuete
y
me
pongo
a
disparar
Zieh
ich
meine
Knarre
und
fange
an
zu
schießen
Que
al
fin
y
al
cabo
no
tengo
miedo
a
la
muerte
Denn
schließlich
habe
ich
keine
Angst
vor
dem
Tod
Ni
voy
al
bote
por
que
soy
la
autoridad.
Noch
gehe
ich
in
den
Knast,
denn
ich
bin
die
Autorität.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Ach
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Chaparra
de
mis
penares
Kleine
meiner
Sorgen
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Entweder
lässt
du
mich
dich
besuchen,
oder
ich
schicke
dir
die
Gendarmen.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo
Und
wenn
du
dich
weigerst,
mich
zu
heiraten,
Les
quito
el
rancho
propiedad
de
tu
papá
Nehme
ich
ihnen
die
Ranch
weg,
das
Eigentum
deines
Vaters
Les
pongo
impuesto
y
hasta
les
quemo
la
casa
Ich
erhebe
Steuern
auf
sie
und
brenne
ihnen
sogar
das
Haus
nieder
Por
que
por
algo
soy
aquí
la
autoridad.
Denn
nicht
umsonst
bin
ich
hier
die
Autorität.
Yo
ordeno
y
mando
en
todo
este
municipio
Ich
befehle
und
herrsche
in
dieser
ganzen
Gemeinde
Yo
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar
Ich
sage
dir
das,
falls
du
fliehen
willst
Que
allá
en
el
otro
el
que
manda
es
mi
tío
Eligio
Denn
drüben
im
anderen
Bezirk
ist
mein
Onkel
Eligio
derjenige,
der
das
Sagen
hat
Nomás
le
aviso
y
te
tienen
que
agarrar.
Ich
informiere
ihn
nur,
und
sie
müssen
dich
schnappen.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Ach
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Chaparra
de
mis
penares
Kleine
meiner
Sorgen
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Entweder
lässt
du
mich
dich
besuchen,
oder
ich
schicke
dir
die
Gendarmen.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Ach
Anselma,
Anselma,
Anselma!
Chaparra
de
mis
penares
Kleine
meiner
Sorgen
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Entweder
lässt
du
mich
dich
besuchen,
oder
ich
schicke
dir
die
Gendarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suedan Manzur Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.