Текст и перевод песни Los Alegres De Terán - La Anselma
Cuando
te
cases
con
el
otro
iré
a
tu
boda
Когда
ты
выйдешь
замуж
за
другого,
я
приду
на
твою
свадьбу
Cuando
pregunten
enseguida
me
opondré
И
когда
спросят,
я
сразу
возражу
Y
cuando
diga
el
cura
que
por
qué
me
opongo,
И
когда
священник
спросит,
почему
я
возражаю,
Yo
le
diré
que
por
que
tu
eres
mi
querer
Я
скажу,
что
потому
что
ты
— моя
любовь
Y
si
se
enoja
el
que
iba
a
ser
tu
esposo
И
если
разозлится
тот,
кто
должен
был
стать
твоим
мужем,
Saco
mi
cuete
y
me
pongo
a
disparar
Я
достану
свое
ружье
и
начну
стрелять
Que
al
fin
y
al
cabo
no
tengo
miedo
a
la
muerte
В
конце
концов,
я
не
боюсь
смерти
Ni
voy
al
bote
por
que
soy
la
autoridad.
И
не
попаду
за
решетку,
потому
что
я
здесь
главный.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
О,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма!
Chaparra
de
mis
penares
Коротконожка,
моя
боль
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Или
ты
позволишь
мне
навестить
тебя,
или
я
пошлю
за
тобой
жандармов.
Y
si
te
niegas
a
matrimoniar
conmigo
Если
ты
откажешься
вступить
со
мной
в
брак,
Les
quito
el
rancho
propiedad
de
tu
papá
Я
отниму
поместье
у
твоего
отца
Les
pongo
impuesto
y
hasta
les
quemo
la
casa
Наложу
на
них
налоги
и
даже
сожгу
их
дом
Por
que
por
algo
soy
aquí
la
autoridad.
Потому
что
я
здесь
главный.
Yo
ordeno
y
mando
en
todo
este
municipio
Я
приказываю
и
управляю
всем
этим
муниципалитетом
Yo
te
lo
digo
por
si
quieres
escapar
Я
говорю
тебе
об
этом,
если
ты
захочешь
сбежать
Que
allá
en
el
otro
el
que
manda
es
mi
tío
Eligio
В
другом
городке
главным
будет
мой
дядя
Элигио
Nomás
le
aviso
y
te
tienen
que
agarrar.
Я
просто
скажу
ему,
и
они
тебя
непременно
поймают.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
О,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма!
Chaparra
de
mis
penares
Коротконожка,
моя
боль
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Или
ты
позволишь
мне
навестить
тебя,
или
я
пошлю
за
тобой
жандармов.
¡Ay
Anselma,
Anselma,
Anselma!
О,
Ансельма,
Ансельма,
Ансельма!
Chaparra
de
mis
penares
Коротконожка,
моя
боль
O
dejas
que
te
visite
o
te
mando
a
los
quendarmes.
Или
ты
позволишь
мне
навестить
тебя,
или
я
пошлю
за
тобой
жандармов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suedan Manzur Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.