Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte de Juan Bedolla
Der Tod von Juan Bedolla
Diecisiete
años
contados
Siebzehn
Jahre
genau
gezählt
A
repetirse
la
historia
Wiederholt
sich
die
Geschichte
Donde
murió
Chuy
Cadenas
Wo
Chuy
Cadenas
starb
Mataron
a
Juan
Bedolla
Erschossen
sie
Juan
Bedolla
Cuando
andaba
barbechando
Als
er
pflügte
auf
dem
Feld
Para
sembrar
su
cebolla
Um
Zwiebeln
zu
ernten
Llegaron
los
federales
Kamen
die
Bundespolizisten
A
ver
qué
había
sucedido
Zu
sehn,
was
passiert
war
Gritaba
Alicia
Fernández
Schrie
Alicia
Fernández
Mataron
a
mi
marido
Sie
töteten
meinen
Mann
Pero
si
me
dan
refuerzo
Gebt
ihr
mir
doch
Verstärkung
Les
entrego
al
asesino
Dann
führ
ich
euch
zum
Mörder
El
capitán
les
ordena
Der
Hauptmann
gab
den
Befehl
A
cinco
del
pelotón
An
fünf
aus
seinem
Trupp
Acompañen
la
señora
Begleitet
diese
Dame
Y
tráiganme
a
ese
matón
Und
bringt
mir
den
Killer
her
Si
les
hace
resistencia
Wehrt
er
sich
gegen
euch
Mátenlo
sin
dilación
Erschießt
ihn
ohne
Zögern
Llegaron
los
federales
Kamen
die
Bundespolizisten
A
la
Hacienda
El
Platanal
Zu
Hacienda
El
Platanal
Les
dice
Alicia
Fernández
Sprach
Alicia
Fernández
Ahí
tienen
al
criminal
Dort
ist
der
Verbrecher
Preparen
muy
bien
sus
armas
Macht
eure
Waffen
fertig
No
se
les
vaya
a
escapar
Dass
er
nicht
entkommen
kann
Flores
ya
se
había
dado
cuenta
Flores
hat
es
gemerkt
Que
lo
venían
a
prender
Dass
sie
zum
Festnahmen
kamen
Prepara
su
30-30
Griff
zu
seinem
30-30
Pa'
poderse
defender
Um
sich
selbst
zu
verteidigen
Pero
Alicia
le
dispara
Doch
Alicia
feuerte
Y
así
lo
vieron
caer
Und
so
sah
man
ihn
fallen
Ya
con
esta
me
despido
Jetzt
sag
ich
dir
Lebewohl
Ese
es
el
fin
de
la
historia
Das
Ende
dieser
Geschichte
Aquí
termina
el
corrido
Hier
endet
nun
der
Corrido
De
Flores
y
Juan
Bedolla
Von
Flores
und
Juan
Bedolla
Y
Alicia,
Alicia
Fernández
Und
Alicia,
Alicia
Fernández
Que
Dios
los
tenga
en
la
gloria
Möge
Gott
sie
in
der
Herrlichkeit
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras, P. Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.