Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte de Juan Bedolla
Смерть Хуана Бедоллы
Diecisiete
años
contados
Восемнадцать
лет
прошло
ровно
-
A
repetirse
la
historia
История
повторилась
вновь:
Donde
murió
Chuy
Cadenas
Там,
где
погиб
Чуй
Каденас,
Mataron
a
Juan
Bedolla
Убили
Хуана
Бедоллу.
Cuando
andaba
barbechando
Когда
он
пахал
для
посева
Para
sembrar
su
cebolla
Луковых
гряд
под
посадку,
Llegaron
los
federales
Вот
явились
федералы,
A
ver
qué
había
sucedido
Хотят
узнать
причину
драки.
Gritaba
Alicia
Fernández
Кричит
Алисия
Фернандес:
Mataron
a
mi
marido
"Убили
моего
супруга!
Pero
si
me
dan
refuerzo
Но
вам
дам
подмогу
- тотчас
Les
entrego
al
asesino
Вам
выдам
этого
убийцу!"
El
capitán
les
ordena
Капитан
тогда
приказывает
A
cinco
del
pelotón
Пятерым
из
пехотного
взвода:
Acompañen
la
señora
"Вы
сопроводите
сеньору,
Y
tráiganme
a
ese
matón
И
приведите
мне
того
головореза.
Si
les
hace
resistencia
Если
он
станет
сопротивляться
-
Mátenlo
sin
dilación
Мгновенно
стреляйте,
без
проволочек!"
Llegaron
los
federales
Добрались
федералы
A
la
Hacienda
El
Platanal
До
асьенды
"Эль
Платаналь".
Les
dice
Alicia
Fernández
Тут
Алисия
Фернандес
молвит:
Ahí
tienen
al
criminal
"Вот
где
скрывается
преступник!
Preparen
muy
bien
sus
armas
Приготовьте
ваше
оружие,
No
se
les
vaya
a
escapar
Чтоб
не
смог
он
сбежать
вам!"
Flores
ya
se
había
dado
cuenta
Флорес
уже
дознался,
Que
lo
venían
a
prender
Что
пришли,
чтоб
схватить
его.
Prepara
su
30-30
Готовит
винтовку
"30-30",
Pa'
poderse
defender
Чтобы
защититься
от
врагов.
Pero
Alicia
le
dispara
Но
Алисия
в
него
стреляет
-
Y
así
lo
vieron
caer
И
упал
он,
увидели
все.
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
заканчиваю,
милая,
Ese
es
el
fin
de
la
historia
Кончается
поверье
старинное.
Aquí
termina
el
corrido
Здесь
завершается
баллада
De
Flores
y
Juan
Bedolla
О
Флоресе
и
Хуане
Бедолле,
Y
Alicia,
Alicia
Fernández
И
об
Алисии,
Алисии
Фернандес
-
Que
Dios
los
tenga
en
la
gloria
Да
упокоит
их
Господь
во
славе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras, P. Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.