Los Alegres De Terán - La Pajarera - перевод текста песни на немецкий

La Pajarera - Los Alegres De Teránперевод на немецкий




La Pajarera
Die Vogelhändlerin
Al llegar la estación cariñosa
Wenn die zärtliche Jahreszeit kommt,
Donde alegre cantaban las aves
Wo die Vögel fröhlich sangen,
Vamos pues, mi querida Rosita
Lass uns gehen, meine liebe Rosita,
A escuchar esos dulces cantares
Diesen süßen Gesängen zu lauschen.
Ya cayó un pajarillo jilguero
Ein Stieglitzvögelchen ist schon gefangen,
Ya cayó un pajarillo silvestre
Ein Wildvögelchen ist schon gefangen,
Ya cayó un par de gorriones
Ein Paar Spatzen sind schon gefangen,
Ya cayó un gavilán prisionero
Ein Sperber ist schon gefangen genommen.
Cuando a México vayas, Rosita
Wenn du nach Mexiko gehst, Rosita,
A venderlos a la capital
Um sie in der Hauptstadt zu verkaufen,
Cinco pesos será el menos precio
Fünf Pesos wird der Mindestpreis sein,
Que ellos puedan valer por allá
Den sie dort drüben wert sein können.
Si al pasar te pregunta una dama
Wenn dich im Vorbeigehen eine Dame fragt,
Que si son pajarillos silvestres
Ob es kleine Wildvögel sind,
Les dirás que su tierra no es esta
Wirst du ihnen sagen, dass dies nicht ihre Heimat ist,
Que los traes de tierra caliente
Dass du sie aus dem heißen Land bringst.
Ya se va, mi querida Rosita
Schon geht sie, meine liebe Rosita,
Se despide con gusto y afán
Sie verabschiedet sich mit Freude und Eifer.
Soy señores la pajarerita
Ich bin, meine Herren, die kleine Vogelhändlerin,
Quién de ustedes con ella se va
Wer von euch geht mit ihr?
Ya lo saben que soy pajarera
Ihr wisst schon, dass ich Vogelhändlerin bin,
Que de diario yo vivo en los campos
Dass ich täglich auf den Feldern lebe,
Disfrutando de la primavera
Den Frühling genießend,
De las aves sus pulidos cantos
Die feinen Gesänge der Vögel.





Авторы: Tomas Ponce Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.