Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Amigos del Mayor
Друзья Майора
Una
mañana
triste
y
lluviosa
Однажды
утром,
грустно
и
дождливо,
A
una
joven
yo
conocí
Я
девушку
прекрасную
встретил.
En
su
ventana
la
vi
preciosa
В
её
окне
она
была
чудесной,
Como
una
rosa
de
mi
jardín
Как
роза
в
моём
саду
цветущая.
"¿Cómo
te
llamas,
linda
morena?"
"Как
тебя
зовут,
красивая
смуглянка?"
-
Con
toda
mi
alma
le
pregunté
С
душой
и
сердцем
я
спросил.
"Qué
linda
tienes
toda
tu
cara
"Как
же
прекрасны
твои
черты
лица,
Tu
hermoso
pelo
déjame
ver"
Разреши
полюбоваться
твоими
волосами."
"Soy
mexicana,
tengo
mis
padres
"Я
мексиканка,
у
меня
есть
родители,
Cuando
les
hables
yo
te
amaré
Лишь
с
ними
поговори
и
полюбишь
меня.
Soy
Flor
del
Río
por
mi
apellido
Моя
фамилия
- Рио-Флор,
Porque
por
nombre
me
llaman
Flor"
А
зовут
меня
все
просто
- Флором."
Fuimos
dichosos
por
cinco
meses
Мы
были
счастливы
целых
пять
месяцев,
Por
tantas
veces
que
la
besé
Сколько
раз
я
её
губы
целовал!
Pero
una
noche
me
fui
a
buscarla
Но
однажды
ночью
пошёл
искать
её,
Pa'
mi
desgracia
no
la
encontré
И,
к
несчастью,
я
её
не
нашёл.
Cerca
del
pueblo
me
platicaron
Вблизи
деревни
мне
рассказали,
Que
había
muerto
del
corazón
Что
она
умерла
от
сердечной
боли.
Que
la
enterraron
allá
en
el
muerto
Что
её
похоронили
там,
на
кладбище,
Que
está
en
el
templo
de
La
Asunción
В
храме
Вознесения
Господня.
Ahora
comprendo
que
mi
cariño
Теперь
я
понимаю,
что
моя
любовь
-
Fue
Flor
del
Río,
bella
ilusión
Флор
Рио,
прекрасная
мечта.
Y
su
recuerdo
es
mi
martirio
И
память
о
ней
- моё
мученье,
Me
tiene
herido
del
corazón
Сердце
моё
изранено
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.