Текст и перевод песни Los Alegres De Terán - Los Chismes
Nada
mas
abri
la
boca
Только
открыл
я
рот,
Que
ya
estava
por
casarme
Что
женюсь
вот-вот,
Y
la
gente
que
es
curiosa
И
люди,
любопытные,
Termino
por
preguntarme
Стали
расспрашивать
меня.
Al
saber
quien
es
la
novia
Узнав,
кто
моя
невеста,
Ya
querian
desanimarme
Пытались
отговорить
меня.
Dicen
que
eres
algo
ciega
Говорят,
что
ты
немного
слепая,
Pero
no
me
importa
tanto
Но
мне
это
не
важно,
Yo
te
quiero
pa
mi
esposa
Я
хочу
тебя
в
жены,
No
para
tirar
al
blanco
А
не
для
стрельбы
по
мишеням.
Cuando
no
me
veias
me
tientas
Когда
ты
меня
не
видишь,
ты
меня
ищешь,
Pa
que
sepas
por
donde
ando
Чтобы
знать,
где
я
брожу.
A
mi
los
chismes
Мне
сплетни
Me
vienen
flojos
До
лампочки,
Y
no
me
importa
И
мне
всё
равно,
Lo
que
digan
por
alli
Что
говорят
там,
Te
quiero
mucho
Я
люблю
тебя
очень
сильно,
Bien
de
mi
vida
Радость
моей
жизни,
Y
nunca
nadien
И
никто
никогда
Me
podra
alejar
de
ti
Не
сможет
отлучить
меня
от
тебя.
Y
dicen
que
eres
fea
И
говорят,
что
ты
некрасивая,
Pero
a
mi
no
me
interesa
Но
меня
это
не
волнует,
Por
que
nunca
te
a
quiero
Потому
что
я
тебя
люблю
Pa
concurso
de
belleza
Не
для
конкурса
красоты.
A
un
que
fueras
cacarisa
Даже
если
бы
ты
была
рябая,
Para
mi
eres
mi
princesa
Для
меня
ты
моя
принцесса.
Por
alli
dicen
que
eres
flaca
Повсюду
говорят,
что
ты
худая,
Eso
ya
me
lo
sabia
Это
я
уже
знал.
Alcavo
que
no
te
quiero
Ведь
я
тебя
люблю
Pa
poner
carniceria
Не
для
того,
чтобы
открыть
мясную
лавку.
Si
quisiera
una
gordita
Если
бы
я
хотел
толстушку,
Se
que
me
la
consegia
Я
бы
её
себе
нашел.
Me
dijieron
que
estas
prieta
Мне
сказали,
что
ты
смуглая,
Y
que
no
te
voy
a
mirar
И
что
я
тебя
не
увижу.
Yo
tengo
mucho
dinero
У
меня
много
денег,
Y
te
mando
a
miquelar
И
я
отправлю
тебя
в
Микеланжело,
Para
que
relampagueres
Чтобы
ты
сияла,
Y
te
vea
en
la
oscuridad
И
я
видел
тебя
в
темноте.
A
mi
los
chismes
Мне
сплетни
Me
vienen
flojos
До
лампочки,
Y
no
me
importa
И
мне
всё
равно,
Lo
que
digan
por
alli
Что
говорят
там,
Te
quiero
mucho
Я
люблю
тебя
очень
сильно,
Bien
de
mi
vida
Радость
моей
жизни,
Y
nunca
nadien
И
никто
никогда
Me
podra
lejar
de
ti
Не
сможет
отлучить
меня
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.