Los Alegres De Terán - Mariano Reséndez - перевод текста песни на немецкий

Mariano Reséndez - Los Alegres De Teránперевод на немецкий




Mariano Reséndez
Mariano Reséndez
Año de mil novecientos
Im Jahr neunzehnhundert
Dejó recuerdos muy grandes:
Hinterließ er große Erinnerungen:
Lo aprehendió Nieves Hernández.
Nieves Hernández nahm ihn gefangen.
En su rancho, que era El Charco,
Auf seiner Ranch, El Charco genannt,
Día martes desdichado,
An einem unglücklichen Dienstag,
No pudo el hombre salvarse
Konnte der Mann sich nicht retten,
Porque amaneció sitiado.
Denn er wachte umzingelt auf.
Le iban a quebrar la puerta
Sie wollten die Tür eintreten,
Cuando llegaba su hermano;
Als sein Bruder ankam;
Con ansia le preguntaban:
Gierig fragten sie ihn:
Don José María Reséndez,
Don José María Reséndez,
Su contestación fue buena:
Seine Antwort war gut:
"Señores, yo no nada;
"Meine Herren, ich weiß nichts;
Yo vengo de Santa Elena."
Ich komme aus Santa Elena."
Iba rodeado de lanzas;
Er war von Lanzen umgeben;
"No pierdo las esparanzas."
"Ich verliere die Hoffnung nicht."
Como le tuvieron miedo
Da sie Angst hatten,
Que recibiera algún cargo,
Dass er ein Amt bekleiden könnte,
Lo mataron intermedio
Töteten sie ihn zwischen
De Agualeguas y Cerralvo.
Agualeguas und Cerralvo.
Empleaditos de Guerrero,
Angestellte von Guerrero,
A todos los llevo en lista;
Ich habe sie alle auf der Liste;
Ya no morirán de susto,
Sie werden nicht mehr vor Schreck sterben,
Ya murió "El Contrabandista".
"El Contrabandista" ist bereits tot.
Ya con esta me despido
Damit verabschiede ich mich,
Con una rosa en la mano
Mit einer Rose in der Hand,
Aquí se acaba cantando
Hier endet der Gesang





Авторы: Tomas Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.