Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Parranda
Мой Последний Загул
Voy
a
aventarme
mi
ultima
parranda
Я
затеваю
свой
последний
загул,
Porque
me
largo
con
rumbo
a
la
frontera
Ведь
уезжаю
я
к
самой
границе,
Para
olvidar
con
la
distancia
a
quien
amaba
Чтоб
на
расстоянии
забыть
ту,
что
любил,
Pues
ya
no
quiero
disipar
en
borrachera
Не
хочу
топить
тоску
в
вине
столичном.
Me
la
voy
a
poner
y
no
para
olvidar
Напьюсь
я
сегодня
не
для
забвенья,
No
mas
pa
despedirme
del
que
no
me
supo
amar
Лишь
чтоб
проститься
с
нелюбящей
навек,
No
mas
por
esta
vez
no
volvere
a
tomar
Лишь
в
этот
раз
- и
больше
без
питья,
Solo
pa
recordarle
que
no
me
vera
jamas
Чтоб
напомнить:
не
увидишь
меня
вовек.
Voy
a
aventarme
mi
ultima
parranda
Я
затеваю
свой
последний
загул,
Pero
yo
solo
sin
cuates
de
cantina
Но
в
одиночку,
без
собутыльников-друзей,
De
esos
que
dicen
soy
tu
amigo
si
ven
lana
Что
кричат
"я
с
тобой!",
видя
деньги
в
руках,
Y
si
se
acaban
se
pierden
en
la
esquina
А
кончатся
- растворяются
в
тенях
аллей.
Me
la
voy
a
poner
por
ultima
ocasion
Устрою
гулянку
в
последний
мой
раз
Con
musica
norteña
bajo
sexto
y
acordeon
Под
нортенью,
бахо-сексто,
аккордеон,
No
mas
por
esta
vez
mañana
ya
me
voy
Лишь
в
этот
раз
- завтра
уезжаю,
A
mi
linda
frontera
porque
aqui
ya
nada
soy
К
границе
родной,
где
я
не
пустой
звон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.