Los Alegres De Terán - Nocturno a Rosario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Alegres De Terán - Nocturno a Rosario




Nocturno a Rosario
Nocturne to Rosario
NOCTURNO A ROSARIO
NOCTURNE TO ROSARIO
Mi bien yo necesito decirte que te quiero,
My love I need to tell you that I love you,
Decirte que te adoro con todo el corazón.
Tell you that I adore you with all my heart.
Que es mucho lo que sufro, que es mucho lo que lloro,
That it's too much that I suffer, that it's too much that I cry,
Que ya no puede mi alma al grito que te imploro,
That my soul can no longer bear the cry that I implore you,
Te imploro y te abro el nombre de mi única ilusión.
I implore you and open to you the name of my only illusion.
También quiero que sepas que ya hace muchos días,
I also want you to know that it's been many days now,
Que estoy enfermo y pálido de tanto no dormir.
That I am sick and pale from lack of sleep.
Paso mis noches negras tan negras y sombrías,
I spend my nights black so black and gloomy,
Que ya se han muerto todas las esperanzas mías,
That all my hopes have now died,
Que ya no se ni donde quedo mi porvenir.
That I no longer know where my future lies.
De noche cuando pongo mi sienes en la almohada
At night when I lay my head on the pillow
Hacia otro mundo quiere mi espíritu volver.
My spirit wants to return to another world.
Camino mucho y mucho al fin de la jornada,
I walk a long way and at the end of the day,
La sombra de mi madre se pierde en la nada.
My mother's shadow fades into nothing.
Y de nuevo vuelves en mi alma aparecer.
And you come back into my soul again.
Que hermoso hubiera sido vivir bajo a aquel techo,
How beautiful it would have been to live under that roof,
Los dos unidos siempre amándonos los dos.
The two of us always united loving each other.
siempre enamorada yo siempre satisfecho,
You always in love, me always satisfied,
Los dos una sola alma los dos un solo pecho,
The two of us one soul the two of us one heart,
En medio de nosotros mi madre como dios.
In the midst of us my mother like a god.
Se que te estas casando mi bien no lo sabia,
I know that you are getting married my love I didn't know,
Que quieres que yo haga rosario de mi vida,
What do you want me to do rosario of my life,
Que quieres tu que yo haga con este corazón.
What do you want me to do with this heart.
Ese era mi esperanza vaya que a sus fulgores
That was my hope that in its glow
Pues en el hondo abismo que existe entre los dos.
For in the deep abyss that exists between the two of us.
Adiós por la vez última amor de mis amores,
Farewell for the last time love of my loves,
La luz de mis tinieblas, esencias de las flores,
The light of my darkness, essence of flowers,
La mira del poeta, mi juventud adiós.
The poet's gaze, my youth farewell.





Авторы: Juan Gaytan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.