Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preso Sin Delito
Gefangener ohne Verbrechen
Talves
no
parece
lo
normal
Vielleicht
scheint
es
nicht
normal
Pero
solo
trato
de
buscar
Aber
ich
versuche
nur
zu
finden
una
manera
de
hacercarme
a
ti
Einen
Weg,
mich
dir
zu
nähern
Pero
como
hacerlo
si
hasta
yo
se
que
no
soy
para
ti
Aber
wie
soll
ich
das
tun,
wenn
selbst
ich
weiß,
dass
ich
nicht
für
dich
bin
solo
pido
una
oportunidad
que
me
abras
las
puertas
por
que
amar
es
un
delito
que
acepto
pagar
Ich
bitte
nur
um
eine
Chance,
dass
du
mir
die
Türen
öffnest,
denn
zu
lieben
ist
ein
Verbrechen,
für
das
ich
zu
zahlen
bereit
bin
si
contigo
puedo
estar
Wenn
ich
mit
dir
sein
kann
Me
equivocado
tantas
veces
que
ahora
dudo
Ich
habe
mich
so
oft
geirrt,
dass
ich
jetzt
zweifle
nose
si
sea
bueno
o
malo
pero
tansolo
me
ayudo
Ich
weiß
nicht,
ob
es
gut
oder
schlecht
ist,
aber
ich
helfe
mir
nur
selbst
no
encuentro
la
forma
de
acercarme
de
poco
a
poco
Ich
finde
keinen
Weg,
mich
dir
Stück
für
Stück
zu
nähern
De
entrar
a
tu
vida
sin
miedo
a
que
vallas
a
sacarme
In
dein
Leben
zu
treten,
ohne
Angst,
dass
du
mich
rauswirfst
lo
demas
precio
gana
y
dice
multitudes
Der
äußere
Schein
gewinnt
und
sagt
vieles
pero
e
pagado
errores
mas
caros
que
mis
virtudes
Aber
ich
habe
für
Fehler
teurer
bezahlt
als
für
meine
Tugenden
creeme
haria
todo
por
tenerte
Glaub
mir,
ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
haben
hasta
poner
un
reloj
en
tu
cabeza
y
pasar
tiempo
en
tu
mente
Sogar
eine
Uhr
auf
deinen
Kopf
setzen
und
Zeit
in
deinem
Geist
verbringen
y
aqui
me
tienes
queriendo
ser
para
ti
Und
hier
hast
du
mich,
der
für
dich
sein
will
miles
de
ideas
en
mi
cabeza
y
ninguna
por
decir
Tausende
Ideen
in
meinem
Kopf
und
keine,
die
ich
aussprechen
könnte
buscanod
una
respuesta
a
una
pregunta
que
no
e
hecho
Suchend
nach
einer
Antwort
auf
eine
Frage,
die
ich
nicht
gestellt
habe
y
por
miedo
a
tu
respuesta
me
la
guardo
aqui
en
mi
pecho
Und
aus
Angst
vor
deiner
Antwort
behalte
ich
sie
hier
in
meiner
Brust
tengo
miedo
a
muchas
cosas
pero
mi
mayor
temor
Ich
habe
Angst
vor
vielen
Dingen,
aber
meine
größte
Furcht
es
intentar
decirte
todo
y
que
se
me
corte
la
voz
Ist
zu
versuchen,
dir
alles
zu
sagen,
und
dass
mir
die
Stimme
versagt
que
no
te
lo
tomes
en
serio
y
decidas
jugar
conmigo
Dass
du
es
nicht
ernst
nimmst
und
beschließt,
mit
mir
zu
spielen
que
me
dejes
volar
y
luego
caer
con
estilo
Dass
du
mich
fliegen
lässt
und
dann
mit
Stil
fallen
lässt
Talves
no
parece
lo
normal
Vielleicht
scheint
es
nicht
normal
Pero
solo
trato
de
buscar
Aber
ich
versuche
nur
zu
finden
una
manera
de
hacercarme
a
ti
Einen
Weg,
mich
dir
zu
nähern
Pero
como
hacerlo
si
hasta
yo
se
que
no
soy
para
ti
Aber
wie
soll
ich
das
tun,
wenn
selbst
ich
weiß,
dass
ich
nicht
für
dich
bin
solo
pido
una
oportunidad
que
me
abras
las
puertas
por
que
amar
es
un
delito
que
acepto
pagar
Ich
bitte
nur
um
eine
Chance,
dass
du
mir
die
Türen
öffnest,
denn
zu
lieben
ist
ein
Verbrechen,
für
das
ich
zu
zahlen
bereit
bin
si
contigo
puedo
estar
Wenn
ich
mit
dir
sein
kann
Es
cuando
viene
la
pregunta
"Ella
que
sentira"
Dann
kommt
die
Frage:
"Was
wird
sie
fühlen?"
si
es
amor
o
su
mandera
de
demostrar
amistad
Ob
es
Liebe
ist
oder
ihre
Art,
Freundschaft
zu
zeigen
si
yo
mal
interpreto
cada
mirada
que
me
da
Ob
ich
jeden
Blick,
den
sie
mir
zuwirft,
falsch
interpretiere
o
estoy
soñando
y
despierto
nadamas
Oder
ob
ich
nur
träume
und
gleich
aufwache
Quizas
es
un
delito
no
saber
tu
requisito
Vielleicht
ist
es
ein
Verbrechen,
deine
Anforderung
nicht
zu
kennen
si
no
soy
bueno
sere
tu
villano
favorito
Wenn
ich
nicht
gut
bin,
werde
ich
dein
Lieblingsbösewicht
sein
solo
pido
un
intercambio
hermosa
Ich
bitte
nur
um
einen
Tausch,
Schöne
dame
una
oportunidad
yo
te
doy
una
vida
maravillosa
Gib
mir
eine
Chance,
ich
gebe
dir
ein
wundervolles
Leben
haces
y
desases
mis
sueños
en
intantes
Du
machst
und
zerstörst
meine
Träume
in
Augenblicken
juego
a
ser
principe
azul
cuando
no
tengo
ni
los
guates
Ich
spiele
Märchenprinz,
obwohl
ich
nicht
mal
die
Handschuhe
habe
no
tengo
riquezas
pero
se
lo
que
siento
Ich
habe
keine
Reichtümer,
aber
ich
weiß,
was
ich
fühle
y
si
el
tiempo
es
oro
te
regalaria
todo
mi
tiempo
Und
wenn
Zeit
Gold
ist,
würde
ich
dir
all
meine
Zeit
schenken
te
escucharia
mas
que
a
mi
cantante
preferido
Ich
würde
dir
mehr
zuhören
als
meinem
Lieblingssänger
nose
si
me
entiendas
cuando
quiero
ser
divertido
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst,
wenn
ich
versuche,
lustig
zu
sein
Es
Sencillo
y
talves
un
poco
obvio
Es
ist
einfach
und
vielleicht
ein
bisschen
offensichtlich
Hay
que
llamar
tu
atencion
para
que
despues
me
llames
novio
Ich
muss
deine
Aufmerksamkeit
erregen,
damit
du
mich
später
Freund
nennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.