Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Fue Mi Amor
Mein Liebster Ging Fort
Se
me
fue
mí
amor,
y
no
sé
ni
a
donde,
Mein
Liebster
ging
fort,
und
ich
weiß
nicht
einmal
wohin,
Se
me
fue
a
la
guerra,
sin
decirme
vuelvo,
Er
zog
in
den
Krieg,
ohne
mir
zu
sagen:
Ich
komme
zurück,
Se
me
fue
mí
amor,
se
me
fue
mi
encanto,
Mein
Liebster
ging
fort,
mein
Glück
ist
dahin,
Y
no
se
hasta
cuando,
volveré
yo
a
verlo.
Und
ich
weiß
nicht
bis
wann,
ich
ihn
wiedersehen
werde.
Quisiera
su
sombra
ser,
su
suerte
correrla
yo,
Ich
möchte
sein
Schatten
sein,
sein
Schicksal
selbst
erleiden,
Seguir
su
camino
y
el
mismo
destino
que
tenga
tenerlo
yo,
Seinem
Weg
folgen
und
das
gleiche
Schicksal
haben
wie
er,
Quisiera
poder
volar,
hacia
donde
esta
mi
bien,
Ich
möchte
fliegen
können,
dorthin,
wo
mein
Liebster
ist,
Volar
cual
las
aves,
cruzar
esos
mares,
llegar
a
morir
con
el.
Fliegen
wie
die
Vögel,
jene
Meere
überqueren,
um
mit
ihm
zu
sterben.
Se
me
fue
mi
amor,
pero
no
es
por
siempre,
Mein
Liebster
ging
fort,
aber
nicht
für
immer,
Porque
se
que
vuelve,
otra
vez
a
mí,
Denn
ich
weiß,
dass
er
zurückkehrt,
wieder
zu
mir,
Yo
le
pido
a
dios,
si
no
vuelve
a
verme,
Ich
bitte
Gott,
wenn
er
nicht
zurückkehrt,
um
mich
zu
sehen,
Que
me
de
la
muerte,
que
es
mejor
morir.
Dass
Er
mir
den
Tod
gibt,
denn
es
ist
besser
zu
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valdes Leal Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.