Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volvieras
Если бы ты вернулась
Si
volvieras
-Los
Alegres
de
Teran
Если
бы
ты
вернулась
- Los
Alegres
de
Teran
Me
dejaste
la
bella
costumbre
de
mirarte
a
diario
Ты
оставила
мне
прекрасную
привычку
смотреть
на
тебя
каждый
день
Y
tu
ausencia
se
volvió
de
pronto
para
mi
un
calvario,
И
твое
отсутствие
внезапно
стало
для
меня
мукой,
Te
imaginas
lo
que
estoy
viviendo
por
tus
lejanías,
Ты
представляешь,
что
я
переживаю
из-за
твоей
дальней
разлуки,
Amanezco
sin
que
me
despiertes
con
tus
buenos
días
Я
просыпаюсь
без
твоего
"доброе
утро",
которым
ты
меня
будила.
Si
volvieras,
volvería
conmigo
la
felicidad
Если
бы
ты
вернулась,
вместе
с
тобой
вернулось
бы
счастье,
Que
se
fue
tras
de
ti,
Которое
ушло
вслед
за
тобой,
Si
volvieras
para
rescatarme
de
esta
soledad,
Если
бы
ты
вернулась,
чтобы
спасти
меня
от
этого
одиночества,
Al
mirarte
correría
gritando
que
volviste
a
mi.
Увидев
тебя,
я
бы
побежал
кричать,
что
ты
вернулась
ко
мне.
El
florero
de
la
alcoba
sigue
con
las
mismas
rosas,
Ваза
в
спальне
все
еще
с
теми
же
розами,
Y
en
la
sala
sin
tu
cuido,
el
tiempo
empolvo
las
cosas,
А
в
гостиной
без
твоей
заботы
время
покрывает
вещи
пылью,
El
espejo
que
tu
confidente
por
siempre
lo
hiciste
Зеркало,
которое
ты
всегда
делала
своим
наперсником,
Al
perderte
como
yo
se
encuentra
con
aspecto
triste.
Потеряв
тебя,
как
и
я,
выглядит
грустным.
Si
volvieras,
volvería
conmigo
la
felicidad
Если
бы
ты
вернулась,
вместе
с
тобой
вернулось
бы
счастье,
Que
se
fue
tras
de
ti,
Которое
ушло
вслед
за
тобой,
Si
volvieras
para
rescatarme
de
esta
soledad,
Если
бы
ты
вернулась,
чтобы
спасти
меня
от
этого
одиночества,
Al
mirarte
correría
gritando
que
volviste
a
mi.
Увидев
тебя,
я
бы
побежал
кричать,
что
ты
вернулась
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramirez Indalecio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.