Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Nuevo Cariñito
Твоя Новая Любовь
Deja
libre
mi
camino,
sigue
tú
por
tu
sendero
Оставь
свободным
мой
путь,
иди
своей
дорогой,
Mi
destino
es
la
pobreza,
tu
ambición
es
el
dinero
Мой
удел
- бедность,
твоя
страсть
- лишь
деньги.
Búscate
otro
cariñito,
porque
yo
ya
no
te
quiero
Ищи
себе
другую
любовь,
я
разлюбил
тебя.
Pensaste
es
a
mejorarte,
con
los
amores
de
un
rico
Думала
жизнь
улучшить
с
богатым
возлюбленным,
Qué
feliz
te
la
pasaste,
con
tu
nuevo
cariñito
Как
счастливо
ты
жила
с
твоей
новой
любовью,
Pero
luego
lo
dejaste,
porque
no
era
de
tu
tipo
Но
потом
бросила
его
- не
подошёл
по
нраву.
Vienes
a
que
te
perdone,
vienes
con
tus
imprudencias
Пришла,
чтоб
я
простил,
пришла
безрассудно,
No
se
me
olvida
tu
nombre,
no
se
me
olvida
tu
ausencia
Не
забыл
я
твоё
имя,
не
забыл
разлуку,
Yo
soy
pobre,
no
soy
rico,
pero
sí
soy
de
vergüenza
Я
беден,
не
богат,
но
совесть
имею.
Pensaste
es
a
mejorarte,
con
los
amores
de
un
rico
Думала
жизнь
улучшить
с
богатым
возлюбленным,
Qué
feliz
te
la
pasaste,
con
tu
nuevo
cariñito
Как
счастливо
ты
жила
с
твоей
новой
любовью,
Pero
luego
lo
dejaste,
porque
no
era
de
tu
tipo
Но
потом
бросила
его
- не
подошёл
по
нраву.
Vienes
a
que
te
perdone,
vienes
con
tus
imprudencias
Пришла,
чтоб
я
простил,
пришла
безрассудно,
No
se
me
olvida
tu
nombre,
no
se
me
olvida
tu
ausencia
Не
забыл
я
твоё
имя,
не
забыл
разлуку,
Yo
soy
pobre,
no
soy
rico,
pero
sí
soy
de
vergüenza
Я
беден,
не
богат,
но
совесть
имею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.