Los Alegres de la Sierra - Tu Nuevo Cariñito - перевод текста песни на немецкий

Tu Nuevo Cariñito - Los Alegres de la Sierraперевод на немецкий




Tu Nuevo Cariñito
Dein neues Schätzchen
Deja libre mi camino
Lass meinen Weg frei,
Sigue tu por tu sendero,
geh du deinen Pfad.
Mi destino es la pobreza,
Mein Schicksal ist die Armut,
Tu ambición es el dinero,
dein Ehrgeiz ist das Geld.
Buscate otro cariñito
Such dir ein anderes Schätzchen,
Porque yo ya no te quiero.
denn ich liebe dich nicht mehr.
Vienes a que te perdone, vienes con tus imprudencias
Du kommst, damit ich dir vergebe, du kommst mit deiner Unbesonnenheit.
No se me olvida tu nombre,
Ich vergesse deinen Namen nicht,
No se me olvida tu auscencia
ich vergesse deine Abwesenheit nicht.
No soy pobre no soy rico,
Ich bin nicht arm, ich bin nicht reich,
Pero si soy de vergüenza.
aber ich habe Ehre.
Para que te pones triste
Warum wirst du traurig,
Si es inútil de que llores
wenn es doch nutzlos ist, dass du weinst?
Porque desde que te fuiste, me olvidaron mis amores,
Denn seit du fortgingst, haben meine Lieben mich vergessen,
Ahora tengo un amorcito que perfuma mis dolores.
Jetzt habe ich ein Schätzchen, das meine Schmerzen lindert.
Deja libre mi camino
Lass meinen Weg frei,
Sigue tu por tu sendero,
geh du deinen Pfad.
Mi destino es la pobreza,
Mein Schicksal ist die Armut,
Tu ambición es el dinero,
dein Ehrgeiz ist das Geld.
Buscate otro cariñito porque yo ya no te quiero.
Such dir ein anderes Schätzchen, denn ich liebe dich nicht mehr.





Авторы: Rafael Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.