Los Alonsitos - Adentro del Pozo - перевод текста песни на немецкий

Adentro del Pozo - Los Alonsitosперевод на немецкий




Adentro del Pozo
Im Brunnen drin
Está fea la cosa te dicen los diarios
Es sieht schlecht aus, sagen dir die Zeitungen
Te dice la radio y la televisión
Sagt dir das Radio und das Fernsehen
Toditos queremos salir de este pozo
Wir alle wollen aus diesem Brunnen raus
Un poco apretado y muy resbaloso
Ein bisschen eng und sehr rutschig
Está todo oscuro me pisan los callos
Alles ist dunkel, man tritt mir auf die Hühneraugen
Permiso señora, no empuje patrón.
Entschuldigen Sie, meine Dame, drängeln Sie nicht, Chef.
Por eso... Corrientes te va ayudar
Deshalb... Corrientes wird dir helfen
Aunque llueva... Corrientes te va ayudar
Auch wenn es regnet... Corrientes wird dir helfen
Si gotea... Corrientes te va ayudar
Wenn es tropft... Corrientes wird dir helfen
Si se inunda... Corrientes te va ayudar
Wenn es überschwemmt... Corrientes wird dir helfen
Bajame los precios, subime los sueldos
Senk mir die Preise, erhöh mir die Löhne
Mira que corrientes te va ayudar
Schau, Corrientes wird dir helfen
Un día dijeron Adriana te adoro
Eines Tages sagten sie: Adriana, ich bete dich an
Rejuntando los chanchos me acuerdo de vos
Beim Schweine zusammentreiben erinnere ich mich an dich
Te digo Argentina te quiero te adoro
Ich sage dir, Argentinien, ich liebe dich, ich bete dich an
Rejuntando la coima, los chorros, los loros
Beim Einsammeln der Bestechungsgelder, der Diebe, der Schwätzer
Curreros, cuatreros y algún inodoro
Der Schwindler, Viehdiebe und irgendeiner Toilette
Rejuntando todito me acuerdo de vos.
Beim Einsammeln von alledem erinnere ich mich an dich.
Por eso... Corrientes te va ayudar
Deshalb... Corrientes wird dir helfen
Si hay miseria... Corrientes te va ayudar
Wenn es Elend gibt... Corrientes wird dir helfen
Que no se note... Corrientes te va ayudar
Dass man es nicht merkt... Corrientes wird dir helfen
Como siempre... Corrientes te va ayudar
Wie immer... Corrientes wird dir helfen
Está resbaloso aquí dentro del pozo
Es ist rutschig hier drinnen im Brunnen
Por eso Corrientes te va ayudar.
Deshalb wird Corrientes dir helfen.
Yo tengo un vecino que adentro del pozo
Ich habe einen Nachbarn, der drinnen im Brunnen
Está siempre sentado no quiere empujar
Immer nur sitzt und nicht schieben will
Se queja del aire, del agua, del otro
Er beschwert sich über die Luft, das Wasser, den anderen
Del sol, de la luz pero nunca un poroto
Über die Sonne, das Licht, aber rührt keinen Finger
Le dije un buen día empuja pue chamigo
Ich sagte ihm eines schönen Tages: Schieb doch, Chamigo
Que afuera del pozo está mucho mejor.
Denn draußen vor dem Brunnen ist es viel besser.
Por eso... Corrientes te va ayudar
Deshalb... Corrientes wird dir helfen
A ese tipo... Corrientes lo va ayudar
Diesem Typen... Corrientes wird ihm helfen
Si trabaja... Corrientes lo va ayudar
Wenn er arbeitet... Corrientes wird ihm helfen
Y si paga... Corrientes lo va ayudar
Und wenn er zahlt... Corrientes wird ihm helfen
Si ese tipo amargado canta un Chamamé
Wenn dieser verbitterte Typ einen Chamamé singt
Entonces Corrientes lo va ayudar.
Dann wird Corrientes ihm helfen.
Griterío que sale de dentro del pozo
Geschrei, das aus dem Inneren des Brunnens kommt
Cayeron las deudas llegó fin de mes
Die Schulden sind fällig geworden, das Monatsende ist da
pago si puedo empiezan los locos
‚Ich zahle, wenn ich kann‘, fangen die Verrückten an
A vos no te debo yo no te conozco
‚Dir schulde ich nichts, ich kenne dich nicht‘
Cuidado ese dedo me pone nervioso
Vorsicht mit dem Finger, der macht mich nervös
Espera que respire y te cuento porqué
Warte, bis ich Luft geholt habe, dann erzähle ich dir warum
Por eso... Corrientes te va ayudar
Deshalb... Corrientes wird dir helfen
Con las uñas... Corrientes te va ayudar
Mit den Nägeln... Corrientes wird dir helfen
Con los dientes... Corrientes te va ayudar
Mit den Zähnen... Corrientes wird dir helfen
Con parientes... Corrientes te va ayudar
Mit Verwandten... Corrientes wird dir helfen
Si empujamos entre todos salimos del pozo
Wenn wir alle zusammen schieben, kommen wir aus dem Brunnen raus
Por eso Corrientes te va ayudar.
Deshalb wird Corrientes dir helfen.





Авторы: Balestra Arnaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.