Los Alonsitos - Alma Guarani - перевод текста песни на немецкий

Alma Guarani - Los Alonsitosперевод на немецкий




Alma Guarani
Guarani-Seele
Raza del Guayakí,
Stamm der Guayakí,
La selva no te ha olvidado
Der Dschungel hat dich nicht vergessen
Tu alma guaraní
Deine Guarani-Seele
Perdura en el suelo amado
Bleibt im geliebten Boden bestehen
Y desde el verdor del monte natal
Und aus dem Grün des heimatlichen Waldes
La brisa sutil
Die sanfte Brise
Del tiempo estival
Der Sommerzeit
Nos vuelve a traer, tu voz secular...
Bringt uns wieder deine alte Stimme...
Es la misma que ayer
Es ist dieselbe, die gestern
Echara a volar al viento
In den Wind hinausklang
Cuitas de un querer,
Kummer einer Liebe,
Con hondo y nativo acento
Mit tiefem und heimatlichem Akzent
Es la voz racial que no morirá
Es ist die Stimme des Stammes, die nicht sterben wird
Mientras el crisol de algún m'baracá
Solange der Schmelztiegel irgendeiner M'baracá
Su pena o su andar, convierta en cantar.
Ihren Schmerz oder ihren Weg in Gesang verwandelt.
Alma guaraní, quietud en los naranjales,
Guarani-Seele, Stille in den Orangenhainen,
Alma guaraní, lamento en los yerbales,
Guarani-Seele, Klage in den Mate-Plantagen,
Vibra tu voz, tradición en la luz y en la flor...
Deine Stimme schwingt, Tradition im Licht und in der Blume...
Lo mismo que el manantial
Genauso wie die Quelle
Sin ningún rumor aflorando va,
Ohne jedes Geräusch hervorkommt,
Sin ruego de amor, bendiciendo está.
Ohne Liebesbitte segnet.
Alma guaraní, la heredad natal.
Guarani-Seele, das heimatliche Erbe.





Авторы: Osvaldo Sosa Cordero, Damaso Esquivel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.