Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estancia San Guillermo
Estancia San Guillermo
Amanece
en
la
estancia
san
Guillermo
Es
dämmert
auf
der
Estancia
San
Guillermo
Madrugando
con
el
mate
en
el
fogón
Früh
aufstehend
mit
dem
Mate
am
Lagerfeuer
Los
paisanos
ya
preparan
sus
aperos
Die
Bauern
bereiten
schon
ihr
Zaumzeug
vor
Apurados
por
que
el
dia
ya
empezó
In
Eile,
denn
der
Tag
hat
schon
begonnen
El
puestero
que
se
vino
desde
lejos
Der
Pächter,
der
von
weither
kam
Nos
convida
con
tabaco
pa
mascar
Lädt
uns
auf
Kautabak
ein
Y
nos
cuenta
que
se
vienen
los
festejos
Und
erzählt
uns,
dass
die
Feierlichkeiten
bevorstehen
De
la
virgen
es
patrona
del
lugar
Der
Jungfrau,
sie
ist
die
Schutzpatronin
des
Ortes
Hasta
el
cura
va
a
zapatear
Sogar
der
Priester
wird
steppen
De
sotana
arremangada
Mit
hochgekrempelter
Soutane
Con
toditas
las
solteras
Mit
all
den
ledigen
Frauen
Que
algún
dia
casara
Die
er
eines
Tages
verheiraten
wird
Son
las
fiestas
de
mi
pago
Das
sind
die
Feste
meiner
Heimat
Mucho
vino
y
acordeón
Viel
Wein
und
Akkordeon
Preparando
las
gargantas
Die
Kehlen
vorbereitend
Preparando
el
corazón
Das
Herz
vorbereitend
Habrá
baile
en
el
patio
de
la
escuela
Es
wird
Tanz
im
Hof
der
Schule
geben
Musiqueros
desde
lejos
llegaran
Musikanten
werden
von
weither
kommen
Vino
tinto
en
damajuana
para
todos
Rotwein
im
Korbflasche
für
alle
Con
la
entrada
de
seguro
servirán
Wird
sicher
mit
dem
Eintritt
serviert
Ya
tire
las
alpargatas
bigotudas
Ich
habe
die
alten
Espadrilles
schon
weggeworfen
Y
unas
nuevas
por
las
dudas
me
compre
Und
neue
habe
ich
mir
vorsichtshalber
gekauft
De
fiado
en
el
boliche
de
don
tito
Auf
Kredit
im
Laden
von
Don
Tito
Algún
día
si
dios
quiere
pagare
Eines
Tages,
so
Gott
will,
werde
ich
bezahlen
Por
la
radio
ya
se
anuncian
los
conjuntos
Im
Radio
werden
schon
die
Bands
angekündigt
Y
parece
que
se
viene
un
payador
Und
es
scheint,
dass
ein
Payador
kommt
Habrá
domas
y
carreras
de
sortijas
Es
wird
Pferdebrechen
und
Ringreiten
geben
Con
mi
zaino
yo
seré
el
ganador
Mit
meinem
Rappen
werde
ich
der
Gewinner
sein
Esta
noche
van
a
estar
todas
las
guainas
Heute
Abend
werden
all
die
Mädchen
da
sein
Más
hermosas
que
hay
en
toda
la
región
Die
schönsten,
die
es
in
der
ganzen
Region
gibt
Perfumado
voy
llegando
a
la
bailanta
Parfümiert
komme
ich
beim
Tanzfest
an
Para
todos
ellos
tengo
una
canción.
Für
sie
alle
habe
ich
ein
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Moulin, Juan Francisco Moulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.