Текст и перевод песни Los Alonsitos - La Voz De La Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz De La Sangre
The Voice Of The Blood
Como
me
gustaría
regalarle
How
I
would
like
to
offer
A
mi
Argentina
amada
To
my
beloved
Argentina
El
verdadero
canto
de
Corrientes
The
true
song
of
Corrientes
El
de
su
dignidad
menospreciada
Of
its
dignity
undervalued
Cómo
me
gustaría
que
la
gente
How
I
would
like
for
the
people
La
bien
intencionada
The
well-intentioned
Que
ni
sospecha
lo
que
somos
Who
do
not
even
suspect
what
we
are
Viera
el
corazón
de
nuestra
paisanada.
To
see
the
heart
of
our
countrymen.
Y
pensar
que
todavía
hay
gente
en
otros
lados
And
to
think
that
there
are
still
people
in
other
places
Ya
mal
acostumbrada
Already
badly
accustomed
Que
se
ríe
a
costilla
de
nosotros
Who
laugh
at
our
expense
Que
nos
usa
y
nos
pide
payasadas
Who
use
us
and
ask
us
for
buffoonery
Primero
nos
podaron
el
idioma
First
they
pruned
our
language
Porque
éramos
indiada
Because
we
were
Indians
Y
hablar
el
guaraní
fue
y
es
pecado
And
speaking
Guaraní
was
and
is
a
sin
Porque
es
cosa
de
menchos,
guarangada.
Because
it
is
a
matter
of
menchos,
guarangada.
Después
vino
la
moda
Then
came
fashion
Y
procuraron
quitarnos
esa
traza
And
they
tried
to
take
away
that
trace
of
us
Esta
forma
de
ser
de
antigua
hombría
That
ancient
manly
way
of
being
Que
tenemos
de
bota
o
de
alpargata
That
we
have
with
boots
or
alpargatas
No
nos
pidan
entonces
mucha
labia
Do
not
ask
us
for
much
talk
then
Con
la
lengua
arrancada...
With
our
tongue
torn
out...
Primero
fue
el
silencio,
luego
el
grito
First
there
was
silence,
then
the
cry
Y
si
Dios
quiere
pronto
la
palabra.
And
God
willing,
soon
the
word.
Ellos
vienen
con
todo
y
son
de
afuera
They
come
with
everything
and
are
from
outside
Y
aunque
su
propaganda
nos
hiera
el
alma
And
even
though
their
propaganda
hurts
our
soul
Y
nos
profane
todo
And
profanes
everything
to
us
No
han
de
lograr
coparnos
la
parada
They
will
not
manage
to
corner
us
Porque
la
sangre
manda
Because
blood
commands
Y
por
la
sangre
nos
crece
el
chamamé
de
la
esperanza
And
through
the
blood
the
chamamé
of
hope
grows
for
us
Prendido
en
un
sapukay,
que
es
un
saludo
Lit
by
a
sapukay,
which
is
a
greeting
A
un
tiempo
nuevo
que
ya
se
abre
cancha.
To
a
new
time
that
is
already
opening
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baez Ariel Carlos, Roselli Majul Marco Antonio
Альбом
2 en 1
дата релиза
05-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.