Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Serenata
Meine Serenade
A
la
hora
que
la
luna
iba
muriendo
Zu
der
Stunde,
als
der
Mond
schon
am
Vergehen
war
Justo
cuando
comenzabas
a
soñar
Gerade
als
du
anfingst
zu
träumen
Arranqué
de
mi
guitarra
unos
arpegios
Entlockte
ich
meiner
Gitarre
einige
Arpeggios
Para
que
tengas
un
lindo
despertar
Damit
du
ein
schönes
Erwachen
hast
Se
entreabrió
la
ventanita
de
tu
rancho
Das
Fensterchen
deiner
Hütte
öffnete
sich
einen
Spalt
Y
a
la
sombra
de
un
lapacho
me
escondí
Und
im
Schatten
eines
Lapacho-Baumes
versteckte
ich
mich
Galopaba
el
corazón
ya
desbocado
Mein
Herz
galoppierte
schon
wie
wild
Y
empecé
mi
serenata
para
ti
Und
ich
begann
meine
Serenade
für
dich
Escucha
mi
serenata
Hör
meine
Serenade
Que
sólo
es
para
ti
Die
nur
für
dich
ist
Ya
no
sé
decir
nada
Ich
weiß
schon
nichts
mehr
zu
sagen
Sólo
te
quiero,
cuñataí
Ich
liebe
dich
nur,
Mädchen
Sólo
te
quiero
Ich
liebe
dich
nur
Te
quiero,
cuñataí
Ich
liebe
dich,
Mädchen
Sólo
te
quiero
Ich
liebe
dich
nur
Te
quiero,
cuñataí
Ich
liebe
dich,
Mädchen
Se
entreabrió
la
ventanita
de
tu
rancho
Das
Fensterchen
deiner
Hütte
öffnete
sich
einen
Spalt
Y
a
la
sombra
de
un
lapacho
me
escondí
Und
im
Schatten
eines
Lapacho-Baumes
versteckte
ich
mich
Galopaba
el
corazón
ya
desbocado
Mein
Herz
galoppierte
schon
wie
wild
Y
empecé
mi
serenata
para
ti
Und
ich
begann
meine
Serenade
für
dich
Escucha
mi
serenata
Hör
meine
Serenade
Que
sólo
es
para
ti
Die
nur
für
dich
ist
Ya
no
sé
decir
nada
Ich
weiß
schon
nichts
mehr
zu
sagen
Sólo
te
quiero,
cuñataí
Ich
liebe
dich
nur,
Mädchen
Sólo
te
quiero
Ich
liebe
dich
nur
Te
quiero,
cuñataí
Ich
liebe
dich,
Mädchen
Sólo
te
quiero
Ich
liebe
dich
nur
Te
quiero,
cuñataí
Ich
liebe
dich,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fermin Fierro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.