Los Amaya - Vuelve - перевод текста песни на немецкий

Vuelve - Los Amayaперевод на немецкий




Vuelve
Komm zurück
Quisiera mirarte a la cara y decirte
Ich möchte dir ins Gesicht sehen und dir sagen,
Desde tu partida me siento muy triste
dass ich mich seit deiner Abreise sehr traurig fühle.
Que muero de pena porque no te tengo
Dass ich vor Schmerz sterbe, weil ich dich nicht habe.
Aunque no lo digas sabes que me arrepiento
Auch wenn du es nicht sagst, weißt du, dass ich es bereue.
Te dije mil cosas que te maltrataron
Ich habe dir tausend Dinge gesagt, die dich verletzt haben.
Te ofendí sin razón sabiendo que te amo
Ich habe dich grundlos beleidigt, obwohl ich weiß, dass ich dich liebe.
Pero ya no me importa la mierda el orgullo
Aber der Stolz ist mir jetzt egal.
Quiero que el mundo sepa que solo soy tuya
Ich möchte, dass die Welt weiß, dass ich nur dir gehöre.
Te prometo no decirte que te amo y nada más
Ich verspreche dir, dir nicht nur zu sagen, dass ich dich liebe,
Ahora voy a concentrarme de demostrar que es verdad
sondern mich darauf zu konzentrieren, zu beweisen, dass es wahr ist.
Vuelve
Komm zurück,
Que no soporto tenerte lejos
denn ich ertrage es nicht, dich fern zu haben.
Vuelve
Komm zurück,
Es que no aguanto otro día más sin ti
denn ich halte keinen weiteren Tag ohne dich aus.
Y ya no puedo seguir viviendo así
Und ich kann so nicht weiterleben.
Ay baby vuelve
Ach, Baby, komm zurück,
Que me da rabia tenerte lejos
denn es macht mich wütend, dich fern zu haben.
Vuelve
Komm zurück,
me enseñaste más de lo que pedí
du hast mir mehr beigebracht, als ich verlangt habe,
Pero te olvidaste enseñarme estar sin ti
aber du hast vergessen, mir beizubringen, ohne dich zu sein.
Quisiera volver a regresar al pasado
Ich möchte in die Vergangenheit zurückkehren
Y borrar el dolor por tonta he causado
und den Schmerz auslöschen, den ich törichterweise verursacht habe.
Quisiera todo fuera diferente
Ich wünschte, alles wäre anders,
Que estés a mi lado y no solo en mi mente
dass du an meiner Seite wärst und nicht nur in meinen Gedanken.
Te prometo no decirte que te amo y nada más
Ich verspreche dir, dir nicht nur zu sagen, dass ich dich liebe,
Ahora voy a concentrarme de demostrar que es verdad
sondern mich darauf zu konzentrieren, zu beweisen, dass es wahr ist.
Vuelve
Komm zurück,
Que no soporto tenerte lejos
denn ich ertrage es nicht, dich fern zu haben.
Vuelve
Komm zurück,
Es que no aguanto otro día más sin ti
denn ich halte keinen weiteren Tag ohne dich aus.
Y ya no puedo seguir viviendo así
Und ich kann so nicht weiterleben.
Ay baby vuelve
Ach, Baby, komm zurück,
Que me da rabia tenerte lejos
denn es macht mich wütend, dich fern zu haben.
Vuelve
Komm zurück,
me enseñaste más de lo que pedí
du hast mir mehr beigebracht, als ich verlangt habe,
Pero te olvidaste enseñarme estar sin ti
aber du hast vergessen, mir beizubringen, ohne dich zu sein.
Vuelve
Komm zurück,
Que no soporto tenerte lejos
denn ich ertrage es nicht, dich fern zu haben.
Vuelve
Komm zurück,
Es que no aguanto otro día más sin ti
denn ich halte keinen weiteren Tag ohne dich aus.
Y ya no puedo seguir viviendo así
Und ich kann so nicht weiterleben.
Ay baby vuelve
Ach, Baby, komm zurück,
Que me da rabia tenerte lejos
denn es macht mich wütend, dich fern zu haben.
Vuelve
Komm zurück,
me enseñaste más de lo que pedí
du hast mir mehr beigebracht, als ich verlangt habe,
Pero te olvidaste enseñarme estar sin ti
aber du hast vergessen, mir beizubringen, ohne dich zu sein.





Авторы: A. Knott Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.