Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles feat. C-Funk & Silverio Lozada - Eh Eh Oh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Le
pregunte
a
mi
corazón,
¿Qué
pasa?
Я
спросил
свое
сердце:
"Что
не
так?"
Se
para
cuando
te
ve
Оно
замирает,
когда
видит
тебя
Yo
me
levanto
toda
la
mañana
Я
встаю
каждое
утро
Clarito
sin
tomar
café,
y
yo
Без
кофе,
ясно,
и
я
Me
la
paso
todos
los
días
Провожу
каждый
день
Esperando
que
me
digas
В
ожидании,
что
ты
скажешь
Y
bella
yo
sé,
И
красавица,
я
знаю,
Que
tú
quieres
también,
eh
Что
ты
тоже
хочешь,
ага
Y
me
estás
provocando
como
jalea
de
mango
И
ты
дразнишь
меня,
как
манговый
мармелад
Y
baby
tal
vez
И,
малышка,
может
быть
Yo
puedo
ser
Я
могу
стать
Ese
que
vive
buscándote,
rozándote
Тем,
кто
всегда
рядом,
кто
нежно
прикасается
Y
no
sé
si
es
el
momento
И
я
не
знаю,
стоит
ли
Pa'
decirte
de
una
vez
todo
lo
que
yo
siento,
Сразу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Tú
dices
que
es
morbo
pero
son
mis
sentimientos
Ты
говоришь,
что
это
одержимость,
но
это
мои
чувства
Pero
intento
y
lo
intento
Но
я
пытаюсь
и
пытаюсь
Que
la
vida
más
bien
es
corta
Ведь
жизнь
коротка
Si
vamos
a
estar
mañana
yo
no
sé
Будем
ли
мы
вместе
завтра,
я
не
знаю
Por
eso
me
pongo
dulce
y
te
enamoro,
Поэтому
я
становлюсь
ласковым
и
влюбляю
тебя
Te
digo
todo,
te
canto
el
coro
Говорю
тебе
все,
пою
тебе
припев
Y
baby
yo
sé
que
tal
vez,
И,
малышка,
я
знаю,
что
может
быть,
Tú
piensas
que
estoy
loco,
pero
eso
ya
lo
sé
Ты
думаешь,
я
сумасшедший,
но
я
уже
знаю
Te
voy
a
enamorar
Я
заставлю
тебя
влюбиться
Conmigo
vas
a
volar
Со
мной
ты
взлетишь
En
tu
vida
seré
el
primero
Я
буду
первым
в
твоей
жизни
Besito
besito
en
la
regadera
Целуй,
целуй
в
душе
Cuando
nos
escondimos
en
la
escalera
Когда
мы
прятались
на
лестнице
Oh
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да
Y
baby
tal
vez,
И,
малышка,
может
быть,
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
Ese
que
vive
soñándote,
besándote
Тем,
кто
всегда
мечтает
о
тебе,
целует
тебя
Y
no
sé
si
es
el
momento
И
я
не
знаю,
стоит
ли
Pa'
decirte
de
una
vez
todo
lo
que
yo
siento
Сразу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Tú
dices
que
es
morbo
pero
son
mis
sentimientos
Ты
говоришь,
что
это
одержимость,
но
это
мои
чувства
Pero
intento
y
lo
intento,
Но
я
пытаюсь
и
пытаюсь
Que
la
vida
más
bien
es
corta,
Ведь
жизнь
коротка
Si
vamos
a
estar
mañana,
yo
no
sé
Будем
ли
мы
вместе
завтра,
я
не
знаю
Por
eso
me
pongo
pícaro
y
te
enamoro,
Поэтому
я
становлюсь
игривым
и
влюбляю
тебя
Te
digo
todo,
desafino
el
coro
Говорю
тебе
все,
фальшивлю
в
припеве
Y
baby
yo
sé,
que
tal
vez,
И,
малышка,
я
знаю,
что
может
быть,
Tú
piensas
que
estoy
loco,
pero
eso
ya
lo
sé
Ты
думаешь,
я
сумасшедший,
но
я
уже
знаю
Te
voy
a
enamorar
Я
заставлю
тебя
влюбиться
Conmigo
vas
a
volar
Со
мной
ты
взлетишь
En
tu
vida
seré
el
primero
yo,
yo
Я
буду
первым
в
твоей
жизни,
я,
я
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Espina, Jose Torres, Juan Manuel Roura, Julio Briceno, Silverio Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.