Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles con Natalia Lafourcade - Viviré para ti (versión radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viviré para ti (versión radio)
Буду жить для тебя (радио версия)
Ven
y
dame
todo
lo
que
tienes
Иди
ко
мне,
отдай
всё,
что
имеешь,
Que
yo
esperando
estare
aqui
Ведь
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Ven
y
besame
hasta
la
muerte
Иди,
целуй
меня
до
смерти,
Y
asi
sere
yo
por
ti
feliz,
И
так
я
буду
счастлив
с
тобой.
Te
entregare
mi
vida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
Y
no
tendre
salida
И
не
будет
пути
назад.
Solo
tuyo
sere
Только
твоим
я
буду,
Te
llevare
hasta
el
cielo
Я
вознесу
тебя
до
небес
Y
dormiré
en
tus
senos
И
усну
на
твоей
груди.
Solo
tuyo
seré
Только
твоим
я
буду.
Ven
y
dame
todo
lo
que
quieras
Иди
ко
мне,
возьми
всё,
что
хочешь,
Que
yo
esperando
estare
por
ti
Ведь
я
буду
ждать
тебя.
Ven
y
llevate
lo
que
prefieras
Иди,
забери
всё,
что
пожелаешь,
Que
todo
esto
es
para
ti
Ведь
всё
это
для
тебя.
Y
entregare
mi
vida
y
no
tendre
salida
И
отдам
тебе
свою
жизнь,
и
не
будет
пути
назад.
Solo
tuya
sere
Только
твоей
я
буду.
Te
llevare
hasta
el
cielo
Я
вознесу
тебя
до
небес
Y
dormire
en
tus
senos
И
усну
на
твоей
груди.
Solo
tuya
sere
Только
твоей
я
буду.
Vivire
para
ti
Буду
жить
для
тебя.
Tú
te
entregas
lentamente
Ты
отдаешься
мне
медленно,
Yo
te
toco
dulcemente
Я
ласкаю
тебя
нежно.
Anda
quedate
en
mi
mente
Останься
в
моих
мыслях,
Hagamos
que
este
amor
reviente
Пусть
эта
любовь
взорвется.
Tú
serás
la
que
me
inspire,
Ты
будешь
моим
вдохновением,
Me
consienta
y
me
domine
Будешь
баловать
и
властвовать
мной.
No
dejemos
que
termine
pues
Не
позволим
этому
закончиться,
ведь
Yo
haré
que
te
fascine
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
была
очарована.
Vivire
para
ti
Буду
жить
для
тебя.
Solo
tuyo
sere
Только
твоим
я
буду.
Solo
tuyo
sere
Только
твоим
я
буду.
Tú
te
entregas
lentamente
Ты
отдаешься
мне
медленно,
Yo
te
toco
dulcemente
Я
ласкаю
тебя
нежно.
Anda
quedate
en
mi
mente
Останься
в
моих
мыслях,
Hagamos
que
este
amor
reviente
Пусть
эта
любовь
взорвется.
Tú
serás
la
que
me
inspire,
Ты
будешь
моим
вдохновением,
Me
consienta
y
me
domine
Будешь
баловать
и
властвовать
мной.
No
dejemos
que
termine
pues
Не
позволим
этому
закончиться,
ведь
Yo
haré
que
te
fascine
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
была
очарована.
Tú
te
entregas
lentamente
Ты
отдаешься
мне
медленно,
Yo
te
toco
dulcemente
Я
ласкаю
тебя
нежно.
Anda
quedate
en
mi
mente
Останься
в
моих
мыслях,
Hagamos
que
este
amor
reviente
Пусть
эта
любовь
взорвется.
Tú
serás
la
que
me
inspire,
Ты
будешь
моим
вдохновением,
Me
consienta
y
me
domine
Будешь
баловать
и
властвовать
мной.
No
dejemos
que
termine
pues
Не
позволим
этому
закончиться,
ведь
Yo
haré
que
te
fascine
Я
сделаю
так,
чтобы
ты
была
очарована.
Vivire
para
ti
Буду
жить
для
тебя.
Vivire
para
ti
Буду
жить
для
тебя.
Vivire
para
ti.
Буду
жить
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.