Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles feat. Natalia Lafourcade - Viviré para Ti - Versión Acústica
Viviré para Ti - Versión Acústica
Я буду жить для тебя - Акустическая версия
Ven
y
dame
todo
lo
que
quieras
Приди
и
отдай
мне
все,
что
хочешь
Que
yo
esperando
estaré
aquí
Я
буду
ждать
тебя
здесь
Ven
y
besame
hasta
la
muerte
Приди
и
целуй
меня
до
смерти
Y
así
seré
yo
por
ti
feliz
И
так
я
буду
счастлив(а)
ради
тебя
Te
entregaré
mi
vida
y
no
tendré
salida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
и
не
буду
иметь
выхода
Solo
tuyo
seré
Я
буду
только
твоим(ей)
Te
llevaré
hasta
el
cielo
y
dormiré
en
tus
senos
Я
унесу
тебя
на
небеса
и
буду
спать
на
твоей
груди
Solo
tuyo
seré
Я
буду
только
твоим(ей)
Ven
y
dame
todo
lo
que
quieras
Приди
и
отдай
мне
все,
что
хочешь
Que
yo
esperando
estaré
por
ti
Я
буду
ждать
тебя
Ven
y
llevate
lo
que
prefieras
Приди
и
возьми
то,
что
тебе
больше
нравится
Que
todo,
todo
esto
es
para
ti
Ведь
все
это
для
тебя
Te
entregaré
mi
vida
y
no
tendré
salida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
и
не
буду
иметь
выхода
Solo
tuya
seré
Я
буду
только
твоим(ей)
Te
llevaré
hasta
el
cielo
y
dormiré
en
tus
senos
Я
унесу
тебя
на
небеса
и
буду
спать
на
твоей
груди
Solo
tuya
seré
Я
буду
только
твоим(ей)
Viviré
para
ti
Я
буду
жить
для
тебя
Tú
te
entregas
lentamente
Ты
отдаешься
медленно
Yo
te
toco
dulcemente
Я
прикасаюсь
к
тебе
нежно
Anda
quédate
en
mi
mente
Оставайся
в
моих
мыслях
Hagamos
que
este
amor
reviente
Давайте
заставим
эту
любовь
взорваться
Tú
serás
la
que
me
inspire
Ты
будешь
тем,
кто
будет
меня
вдохновлять
Me
consienta
y
me
domine
Баловать
и
доминировать
надо
мной
No
dejemos
que
termine
Не
позволяй
этому
закончиться
Pues
yo
haré
que
te
fascine
Ведь
я
заставлю
тебя
очароваться
мной
Viviré
para
ti
Я
буду
жить
для
тебя
(Parararapa)
(Парарарапа)
Solo
tuya
seré
(solo
tuyo
seré)
Я
буду
только
твоим(ей)
(я
буду
только
твоим)
Solo
tuya
seré
(solo
tuyo
seré)
Я
буду
только
твоим(ей)
(я
буду
только
твоим)
Tú
te
entregas
lentamente
Ты
отдаешься
медленно
Yo
te
toco
dulcemente
Я
прикасаюсь
к
тебе
нежно
Anda
quédate
en
mi
mente
Оставайся
в
моих
мыслях
Hagamos
que
este
amor
reviente
Давайте
заставим
эту
любовь
взорваться
Tú
serás
la
que
me
inspire
Ты
будешь
тем,
кто
будет
меня
вдохновлять
Me
consienta
y
me
domine
Баловать
и
доминировать
надо
мной
No
dejemos
que
termine
Не
позволяй
этому
закончиться
Pues
yo
haré
que
te...
Ведь
я
заставлю
тебя...
Tú
te
entregas
lentamente
Ты
отдаешься
медленно
Yo
te
toco
dulcemente
Я
прикасаюсь
к
тебе
нежно
Anda
quedate
en
mi
mente
Оставайся
в
моих
мыслях
Hagamos
que
este
amor
reviente
Давайте
заставим
эту
любовь
взорваться
Tú
serás
la
que
me
inspire
Ты
будешь
тем,
кто
будет
меня
вдохновлять
Me
consienta
y
me
domine
Баловать
и
доминировать
надо
мной
No
dejemos
que
termine
Не
позволяй
этому
закончиться
Pues
yo
haré
que
te
fascine
Ведь
я
заставлю
тебя
очароваться
мной
Viviré
para
ti
Я
буду
жить
для
тебя
Viviré
para
ti
Я
буду
жить
для
тебя
Viviré
para
ti
Я
буду
жить
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pardo, Mauricio Jose Arcas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.