Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Es Algo Mas
Love Is Something More
Sentado
con
tu
retrato
en
el
sofá
Sitting
with
your
picture
on
the
couch
No
dejo
de
pensar
en
tí
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
por
teléfono
te
llamo
inútilmente
And
I
keep
calling
you
on
the
phone,
but
it's
useless
Pero
tú
no
me
quieres
ni
siquiera
oír
But
you
don't
even
want
to
hear
from
me
Espera
que
estoy
cansado
de
llorar
Wait,
I'm
tired
of
crying
Que
no
puedo
olvidar
tu
amor
I
can't
forget
your
love
Y
con
mis
lagrimas
se
enhestan
los
recuerdos
And
with
my
tears,
memories
arise
De
los
días
felices
que
no
volverán
Of
the
happy
days
that
will
never
return
Amar
es
algo
más
Love
is
something
more
Que
verse
y
conversar
Than
seeing
each
other
and
talking
Amar
es
entregarse
Love
is
giving
yourself
Es
más
que
una
ilusión
It's
more
than
an
illusion
Es
más
que
una
pasión
It's
more
than
a
passion
Amar
es
perdonarse
Love
is
forgiving
Amar
es
algo
más
Love
is
something
more
Que
dar
una
amistad
Than
giving
a
friendship
Amar
es
ir
cantando
Love
is
going
singing
Para
aprender
a
amar
To
learn
to
love
No
basta
con
soñar
It's
not
enough
to
dream
Amar
se
aprende
amando
Love
is
learned
by
loving
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Because
love
gives
you
shelter
and
warmth
Enciende
tu
corazón
It
sets
your
heart
on
fire
Te
da
la
vida
It
gives
you
life
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
And
in
the
goodbye
there
is
a
bitter
pain
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
And
the
air
leaves
a
taste
of
farewell
Quisiera
poder
hablarte
una
vez
más
I
wish
I
could
talk
to
you
one
more
time
Decirte
que
no
soy
feliz
Tell
you
that
I'm
not
happy
Reconocer
uno
por
uno
mis
errores
Acknowledge
my
mistakes
one
by
one
Pedir
que
me
perdones
Ask
for
your
forgiveness
Si
es
que
te
ofendí
If
I
offended
you
Ahora
voy
rebuscando
en
el
ayer
Now
I'm
searching
through
yesterday
Soñando
con
volver
a
tí
Dreaming
of
coming
back
to
you
Mientras
en
vano
mi
teléfono
te
llama
While
in
vain
my
phone
calls
you
Tratar
de
lentamente
se
vistió
de
gris
Trying
to
slowly
dress
in
gray
Amar
es
algo
más
Love
is
something
more
Que
verse
y
conversar
Than
seeing
each
other
and
talking
Amar
es
entregarse
Love
is
giving
yourself
Es
más
que
una
ilusión
It's
more
than
an
illusion
Es
más
que
una
pasión
It's
more
than
a
passion
Amar
es
perdonarse
Love
is
forgiving
Amar
es
algo
más
Love
is
something
more
Que
dar
una
amistad
Than
giving
a
friendship
Amar
es
ir
cantando
Love
is
going
singing
Para
aprender
a
amar
To
learn
to
love
No
basta
con
soñar
It's
not
enough
to
dream
Amar
se
aprende
amando
Love
is
learned
by
loving
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Because
love
gives
you
shelter
and
warmth
Enciende
tu
corazón
It
sets
your
heart
on
fire
Te
da
la
vida
It
gives
you
life
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
And
in
the
goodbye
there
is
a
bitter
pain
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
And
the
air
leaves
a
taste
of
farewell
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Because
love
gives
you
shelter
and
warmth
Enciende
tu
corazón
It
sets
your
heart
on
fire
Te
da
la
vida
It
gives
you
life
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
And
in
the
goodbye
there
is
a
bitter
pain
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
And
the
air
leaves
a
taste
of
farewell
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Because
love
gives
you
shelter
and
warmth
El
amor
te
da
pasión,
te
da
ilusión
Love
gives
you
passion,
it
gives
you
illusion
Y
te
da
la
vida,
te
da
la
vida
And
it
gives
you
life,
it
gives
you
life
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
And
in
the
goodbye
there
is
a
bitter
pain
Qué
mal
sabor
quedó
en
mi
boca
What
a
bad
taste
was
left
in
my
mouth
Pero
tú
puede
pa'
mí
que
todavía
me
provoca
mi
amor
But
for
me,
I
think
you
still
provoke
my
love
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Because
love
gives
you
shelter
and
warmth
Yo
con
tanto
calor,
con
tanto
fuego
I'm
so
hot,
so
fiery
Y
tu
pasando
frío
en
el
corazón
And
you're
freezing
in
your
heart
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
And
in
the
goodbye
there
is
a
bitter
pain
Y
el
aire
deja
un
sabor
And
the
air
leaves
a
taste
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Because
love
gives
you
shelter
and
warmth
Yo
te
pido
perdón,
ya
no
aguanto
el
dolor
I
ask
you
for
forgiveness,
I
can't
stand
the
pain
anymore
Regresa
a
mi
lado
por
favor
Come
back
to
me,
please
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
And
in
the
goodbye
there
is
a
bitter
pain
Y
cómo
yo
le
hago
nena,
dime
cómo
me
quito
del
alma
And
how
do
I
do
it,
baby,
tell
me
how
I
get
rid
of
this
soul
Esta
pena,
esta
pena
penita
mi
amor
This
pain,
this
little
pain
my
love
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Because
love
gives
you
shelter
and
warmth
En
cien
lagrimas
yo
he
quedado
In
a
hundred
tears
I
have
been
left
Muy
decepcionado
y
desilusionado
está
mi
corazón
My
heart
is
very
disappointed
and
disillusioned
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
And
in
the
goodbye
there
is
a
bitter
pain
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
And
the
air
leaves
a
taste
of
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.