Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles - La Vecina
Todas
las
mañanas
cuando
salgo
de
mi
casa
Every
morning
when
I
leave
my
house
Me
encuentro
a
una
vecina
que
sabe
que
está
divina
I
meet
a
neighbor
who
knows
she's
beautiful
Me
mira
de
reojo
y
en
seguida
me
sonrojo
She
looks
at
me
sideways
and
I
blush
at
once
Se
da
una
vueltecita
y
me
deja
una
sonrisita
She
takes
a
little
spin
and
gives
me
a
smile
Se
pone
su
perfume
que
me
atrapa
y
me
consume
She
puts
on
her
perfume
that
traps
me
and
consumes
me
Se
va
por
la
escalera
como
toda
una
pantera
She
walks
up
the
stairs
like
a
panther
Yo
siento
que
de
pronto
ella
se
desaparece
I
feel
like
all
of
a
sudden
she's
gone
Me
quedo
como
un
tonto
esperando
a
que
regrese
I'm
left
like
a
fool
waiting
for
her
to
come
back
Anda,
mi
linda
vecina,
ya
sé
que
estás
divina
Come
on,
my
pretty
neighbor,
I
know
you're
beautiful
Todo
por
ti
yo
lo
hiciera,
si
tú
me
lo
pidieras
(oh,
sí)
I
would
do
anything
for
you,
if
you
would
ask
me
(oh,
yeah)
Quiero
desde
mi
ventana
saltar
hasta
tu
cama
I
want
to
jump
from
my
window
to
your
bed
Y
que,
sin
miedo
y
sin
freno,
me
entierres
tu
veneno
And
that,
without
fear
and
without
stopping,
you
bury
your
poison
in
me
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
(ah-oh)
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
(ah-oh)
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Me
siento
ya
tan
triste
que
no
salgo
con
mis
panas
I
feel
so
sad
now
that
I
don't
go
out
with
my
friends
Estoy
tan
estresado
que
me
están
saliendo
canas
I'm
so
stressed
that
I'm
getting
gray
hair
En
mi
corazoncito
algo
raro
está
pasando
Something
strange
is
happening
in
my
heart
Y
es
que
de
mi
vecina
yo
me
estoy
enamorando
And
it
is
that
I
am
falling
in
love
with
my
neighbor
Anda,
mi
linda
vecina,
ya
sé
que
estás
divina
Come
on,
my
pretty
neighbor,
I
know
you're
beautiful
Todo
por
ti
yo
lo
hiciera,
si
tú
me
lo
pidieras
I
would
do
anything
for
you,
if
you
would
ask
me
Quiero
desde
mi
ventana
saltar
hasta
tu
cama
I
want
to
jump
from
my
window
to
your
bed
Y
que,
sin
miedo
y
sin
freno,
me
entierres
tu
veneno
And
that,
without
fear
and
without
stopping,
you
bury
your
poison
in
me
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
(ah-oh)
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
(ah-oh)
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-ru-tu
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Y
así
paso
semanas,
días
y
noches
en
vela
(uh-uh-uh)
And
so
I
spend
weeks,
days,
and
nights
awake
(uh-uh-uh)
No
como,
ya
no
duermo,
ya
ni
veo
la
novela
(uh-uh-uh)
I
don't
eat,
I
don't
sleep,
I
don't
even
watch
the
soap
opera
anymore
(uh-uh-uh)
Yo
quiero
convencerla
pa'
que
se
venga
conmigo
(uh-uh-uh)
I
want
to
convince
her
to
come
with
me
(uh-uh-uh)
Pero
ella
me
repite
que
yo
solo
soy
su
amigo
(ah-i-ah-i-ah)
But
she
keeps
telling
me
that
I'm
just
her
friend
(ah-i-ah-i-ah)
Anda,
mi
linda
vecina,
ya
sé
que
estás
divina
Come
on,
my
pretty
neighbor,
I
know
you're
beautiful
Todo
por
ti
yo
lo
hiciera,
si
tú
me
lo
pidieras
(llegó
tu
hora,
muñeca)
I
would
do
anything
for
you,
if
you
would
ask
me
(your
time
has
come,
baby)
Quiero
desde
mi
ventana
saltar
hasta
tu
cama
I
want
to
jump
from
my
window
to
your
bed
Y
que,
sin
miedo
y
sin
freno,
me
entierres
tu
veneno
And
that,
without
fear
and
without
stopping,
you
bury
your
poison
in
me
Me
entierres
tu
veneno
Bury
your
poison
in
me
Me
entierres
tu
veneno
Bury
your
poison
in
me
Me
entierres
tu-
Bury
your-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Jose Arcas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.