Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles - Llegaste Tarde
Llegaste Tarde
Ты опоздала
Al
ver
tu
cuerpo
me
provoca
lentamente
При
виде
твоего
тела
меня
медленно
тянет
Acariciarlo,
acariciarlo
hasta
marearme
Ласкать
его,
ласкать
до
головокружения
Esa
sonrisa
y
tu
cintura
me
perturban
Твоя
улыбка
и
твоя
талия
сводят
меня
с
ума
Y
esa
llamada
a
la
conciencia
me
tortura
И
этот
призыв
совести
меня
мучает
Pero
tú
nunca
me
quisiste
estando
solo
Но
ты
никогда
не
хотела
быть
со
мной,
когда
я
был
один
Ahora
vienes
y
te
informo
que
esta
vez
llegaste
tarde
Теперь
ты
пришла,
и
я
сообщаю
тебе,
что
на
этот
раз
ты
опоздала
Pero
mi
cielo,
esa
historia
la
conozco
Но,
моя
дорогая,
эту
историю
я
знаю
Tú
eres
bella
y
tienes
todo,
pero
amor
llegaste
tarde
Ты
прекрасна
и
у
тебя
есть
все,
но
ты
опоздала,
любовь
моя
Desde
hace
tiempo
que
recortas
la
distancia
В
последнее
время
ты
сокращаешь
расстояние
Entre
tu
boca
y
tu
mejilla
ya
no
hay
tanto
Между
твоим
ртом
и
щекой
уже
почти
ничего
не
осталось
Yo
creo
ya
que
tu
cariño
es
otra
cosa
Думаю,
что
твоя
любовь
- уже
что-то
другое
Con
mi
bolsillo
tú
te
estás
volviendo
loca
От
моего
кошелька
ты
сходишь
с
ума
Pero
tú
nunca
me
quisiste
estando
solo
Но
ты
никогда
не
хотела
быть
со
мной,
когда
я
был
один
Ahora
vienes
y
te
informo
que
esta
vez
llegaste
tarde
Теперь
ты
пришла,
и
я
сообщаю
тебе,
что
на
этот
раз
ты
опоздала
Pero
mi
cielo,
esa
historia
la
conozco
Но,
моя
дорогая,
эту
историю
я
знаю
Tú
eres
bella
y
yo
soy
bobo,
pero
amor
llegaste
tarde
Ты
прекрасна,
а
я
глупец,
но
ты
опоздала,
любовь
моя
Llegaste
tarde,
llegaste
tarde,
mi
amor
Ты
опоздала,
ты
опоздала,
моя
любовь
Llegaste
tarde,
llegaste
tarde
Ты
опоздала,
ты
опоздала
Llegaste
tarde,
llegaste
tarde,
mi
amor
Ты
опоздала,
ты
опоздала,
моя
любовь
Llegaste
tarde
Ты
опоздала
Al
ver
tu
cuerpo
me
provoca
lentamente
При
виде
твоего
тела
меня
медленно
тянет
Acariciarlo,
acariciarlo
hasta
babearme
Ласкать
его,
ласкать
до
слюнотечения
Esa
sonrisa
y
tu
cintura
me
perturban
Твоя
улыбка
и
твоя
талия
сводят
меня
с
ума
Y
esa
llamada
a
la
conciencia
me
tortura
И
этот
призыв
совести
меня
мучает
Pero
tú
nunca
me
quisiste
estando
solo
Но
ты
никогда
не
хотела
быть
со
мной,
когда
я
был
один
Ahora
vienes
y
te
informo
que
esta
vez
llegaste
tarde
Теперь
ты
пришла,
и
я
сообщаю
тебе,
что
на
этот
раз
ты
опоздала
Pero
mi
cielo,
esa
historia
la
conozco
Но,
моя
дорогая,
эту
историю
я
знаю
Tú
eres
bella
y
tienes
todo,
pero
amor
llegaste
tarde
Ты
прекрасна
и
у
тебя
есть
все,
но
ты
опоздала,
любовь
моя
Llegaste
tarde,
llegaste
tarde,
mi
amor
Ты
опоздала,
ты
опоздала,
моя
любовь
Llegaste
tarde,
llegaste
tarde
Ты
опоздала,
ты
опоздала
Llegaste
tarde,
llegaste
tarde,
mi
amor
Ты
опоздала,
ты
опоздала,
моя
любовь
Llegaste
tarde,
llegaste
Ты
опоздала,
ты
опоздала
Para
ti,
que
no
me
quisiste
Для
тебя,
ты
не
хотела
меня
Cuando
yo
sí
quise,
y
tú
no
quería'
no
Когда
я
хотел,
а
ты
не
хотела,
нет
Que
me
vuele
la
cabeza,
ahora,
agarra
ahí
Разнесу
себе
голову,
сейчас,
берись
Llegaste
tarde
Ты
опоздала
Llegaste
tarde
Ты
опоздала
Llegaste
tarde
Ты
опоздала
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Llegaste
tarde
(Perdiste
ya
tu
tiempo
no
me
busques
más)
Ты
опоздала
(Ты
потеряла
время,
не
ищи
меня)
Pero
tú
nunca
me
quisiste
estando
solo
Но
ты
никогда
не
хотела
быть
со
мной,
когда
я
был
один
Ahora
vienes
y
te
informo
que
esta
vez
llegaste
tarde
Теперь
ты
пришла,
и
я
сообщаю
тебе,
что
на
этот
раз
ты
опоздала
Pero
mi
cielo,
esa
historia
la
conozco
Но,
моя
дорогая,
эту
историю
я
знаю
Tú
eres
bella
y
yo
soy
bobo,
pero
amor
llegaste
tarde
Ты
прекрасна,
а
я
глупец,
но
ты
опоздала,
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pardo, Julio Briceno, Mauricio Jose Arcas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.