Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles - Ponerte En Cuatro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponerte En Cuatro
Поставься на четвереньки
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
En
cuatro,
en
cuatro,
en
cuatro
На
четвереньки,
на
четвереньки,
на
четвереньки
En
cuatro
balcones
На
четырёх
балкончиках
Que
tengan
flores
de
todos
colores
Где
будут
цветы
всех
цветов
Y
que
te
levantes
por
la
mañana
И
чтобы
ты
просыпалась
по
утрам
Y
que
no
tengas
que
hacer
nada
И
не
думала
о
проблемах
Porque
todo,
todo
lo
vas
a
tener
Потому
что
у
тебя
будет
всё,
всё
что
угодно
Dinero,
rubíes,
diamantes
también
Деньги,
рубины,
бриллианты
тоже
Las
prendas
más
finas,
las
perlas
más
caras
Самые
изысканные
наряды,
самые
дорогие
жемчужины
Comida
divina
y
ropa
de
marca
Небесная
кухня
и
брендовая
одежда
Serás
la
princesa
que
reina
en
mi
vida
Ты
будешь
принцессой,
которая
правит
моей
жизнью
Y
no
querrás
separarte
de
mi
ni
un
día
И
не
захочешь
расставаться
со
мной
ни
на
день
Yo
te
lo
aseguro
Я
тебе
гарантирую
Yo
voy
a
darte
un
lindo
futuro
Я
тебе
подарю
прекрасное
будущее
Para
que
me
creas
te
voy
a
dejar
Чтобы
ты
мне
поверила,
я
оставлю
тебе
Esta
canción
que
te
va
a
enamorar
Эту
песню,
которая
тебя
очарует
Lo
que
yo
te
digo
no
es
nada
en
vano
Всё
что
я
тебе
говорю,
не
пустые
слова
Así
que,
ven,
no
sueltes
mi
mano
Пойдём,
не
отпускай
мою
руку
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
En
cuatro,
en
cuatro,
en
cuatro
На
четвереньки,
на
четвереньки,
на
четвереньки
En
cuatro
caminos
На
четырёх
путях
Que
te
lleven
a
un
mismo
destino
Которые
ведут
к
одной
цели
Que
seas
mi
amante,
que
seas
mi
esposa
Чтобы
ты
была
моей
любовницей,
моей
женой
Te
aseguro,
serás
una
rosa
en
mi
vida
Уверяю
тебя,
ты
станешь
розой
в
моей
жизни
Y
no
voy
dejar
И
я
не
позволю
Que
ni
siquiera
te
puedan
mirar
Чтобы
на
тебя
мог
кто-то
смотреть
Yo
siempre
seré
el
guardián
de
tu
lecho
Я
всегда
буду
охранять
твою
постель
Te
amaré
como
nunca
lo
he
hecho
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никогда
никого
не
любил
Pero,
ojo
ten
mucho
cuidado
Но,
осторожно,
будь
очень
внимательна
Y
no
quiero
verte
con
otro
al
lado
И
я
не
хочу
видеть
рядом
с
тобой
другого
Si
te
descubro
en
alguna
movida
Если
я
узнаю,
что
ты
мне
не
верна
Yo
no
lo
pienso,
te
quito
la
vida
y
te
mato
Я
точно
не
подумаю
дважды,
я
убью
тебя,
лишу
жизни
Y
no
me
arrepiento
И
я
не
сожалею
Te
diré:
"mira,
cómo
lo
siento"
Я
скажу
тебе:
"Посмотри,
как
мне
жаль"
Buscarme
mujer,
no
será
complicado
Найти
себе
новую
женщину
не
составит
труда
Y
mucho
menos
si
tengo
a
mi
lado
Тем
более,
если
со
мной
мои
A
mis
panas
que
son
infalibles
Мои
друзья,
которые
всегда
рядом
Tú
no
los
ves
porque
son
invisibles
Ты
их
не
видишь,
потому
что
они
невидимые
Mosca
conmigo,
ten
mucho
cuidado
Осторожно
со
мной,
будь
очень
внимательна
Y
así
no
te
irás
jamás
de
mi
lado
И
так
ты
никогда
не
уйдёшь
от
меня
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
Lo
que
yo
quiero
es
ponerte
a
ti
Всё
что
я
хочу,
это
поставить
тебя
En
cuatro
(En
cuatro),
en
cuatro
(En
cuatro)
На
четвереньки
(на
четвереньки),
на
четвереньки
(на
четвереньки)
En
cuatro
(En
cuatro),
en
cuatro
(En
cuatro)
На
четвереньки
(на
четвереньки),
на
четвереньки
(на
четвереньки)
En
cuatro
(En
cuatro),
en
cuatro
(En
cuatro)
На
четвереньки
(на
четвереньки),
на
четвереньки
(на
четвереньки)
En
cuatro
(En
cuatro),
en
cuatro
(En
cuatro)
На
четвереньки
(на
четвереньки),
на
четвереньки
(на
четвереньки)
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
(Uh-ah)
En
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
(У-а)
На
четвереньки
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
Mira,
mami,
en
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
Смотри,
детка,
на
четвереньки
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
En,
en,
en,
en
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
Чет,
чет,
чет,
чет
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
(Uh-ah)
En
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
(У-а)
На
четвереньки
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
(Uh-ah)
En
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
(У-а)
На
четвереньки
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
(Uh-ah)
En
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
(У-а)
На
четвереньки
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
(Uh-ah)
Mira,
mami,
en
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
(У-а)
Смотри,
детка,
на
четвереньки
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
(Uh-ah)
En
cuatro
(Чет-чет-чет-чет)
(У-а)
На
четвереньки
(Chequetúm,
chequetúm,
chequetúm,
chequetúm)
En
cuatro
(Чет-чет-чет-чет,
чет-чет-чет-чет)
На
четвереньки
(Ponerte
a
ti,
ponerte
a
ti)
(Поставься
на
чет,
поставься
на
чет)
(Ponerte
a
ti,
ponerte
a
ti)
(Поставься
на
чет,
поставься
на
чет)
En
cuatro,
en
cuatro,
en
cuatro
На
четвереньки,
на
четвереньки,
на
четвереньки
En
cuatro
balcones
На
четырёх
балкончиках
Que
tengan
flores
de
todos
colores
Где
будут
цветы
всех
цветов
Y
que
te
levantes
por
la
mañana
И
чтобы
ты
просыпалась
по
утрам
Y
que
no
tengas
que
hacer
nada
И
не
думала
о
проблемах
Porque
todo,
todo
lo
vas
a
tener
Потому
что
у
тебя
будет
всё,
всё
что
угодно
Y
porque
todo,
todo
lo
vas
a
tener
И
потому
что
у
тебя
будет
всё,
всё
что
угодно
Y
porque
todo,
todo
lo
vas
a
tener
И
потому
что
у
тебя
будет
всё,
всё
что
угодно
Y
porque
todo,
todo
lo
vas
a
tener
И
потому
что
у
тебя
будет
всё,
всё
что
угодно
Y
lo
vas
a
tener,
y
lo
vas
a
tener
И
у
тебя
будет,
и
у
тебя
будет
Mira,
mami,
lo
vas
a
tener
Смотри,
детка,
у
тебя
будет
Lo
vas
a
tener
У
тебя
будет
Y
porque
todo,
todo,
lo
vas
a
tener
И
потому
что
у
тебя
будет
всё,
всё
Todo,
todo,
todo,
todo
Всё,
всё,
всё,
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Pardo, Julio Briceno, Mauricio Jose Arcas, Juan Manuel Roura, Armando Figueredo, Jose Rafael Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.