Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles - Tócamela
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
soñé
Вчера
мне
приснился
сон,
Pero
no
me
acuerdo
bien
Но
я
его
плохо
помню.
Sólo
sé
que
desperté
con
un
sueño
mojado,
yeah
Знаю
лишь,
что
проснулся
с
мокрыми
штанами,
да.
Te
llamé
pa'
decirte
cómo
fue
Я
позвонил
тебе
рассказать,
как
это
было,
Y
a
mí
no
me
dio
pena
contarte
cada
escena
И
мне
не
было
стыдно
описывать
каждую
сцену.
Te
escribí
una
canción
descarada
Я
написал
тебе
дерзкую
песню,
Y
tú
me
dijiste
en
la
cara
А
ты
мне
сказала
прямо
в
лицо:
Tócamela,
tócamela,
tócame
la
canción
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её,
сыграй
мне
эту
песню.
Así
fue
que
me
dijo
ella
Вот
так
ты
мне
и
сказала
Después
de
un
par
de
botellas
После
пары
бутылок.
Tócamela,
tócamela,
tócame
la
canción
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её,
сыграй
мне
эту
песню,
Que
te
mueve
de
lado
a
lado
Которая
тебя
заводит,
La
de
los
sueños
mojados
Песню
о
мокрых
штанах.
Epa,
epa,
lleva
Эй,
эй,
давай!
Destapo
una
cerveza
Открываю
пиво,
Y
sigue
la
fiesta
y
nadie
se
acuesta
И
вечеринка
продолжается,
никто
не
ложится
спать.
Si
te
acuestas
que
sea
conmigo
А
если
и
ложишься,
то
только
со
мной.
Mañana
nadie
se
acuerda
Завтра
никто
ничего
не
вспомнит.
Solo
quiero
cumplir
mis
sueños,
babe
Я
просто
хочу
воплотить
свои
мечты,
детка.
Y
a
mí
no
me
dio
pena
contarte
cada
escena
И
мне
не
было
стыдно
описывать
каждую
сцену.
Te
escribí
una
canción
descarada
Я
написал
тебе
дерзкую
песню,
Y
tú
me
dijiste
en
la
cara,
yeah
А
ты
мне
сказала
прямо
в
лицо,
да.
Tócamela,
tócamela,
tócame
la
canción
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её,
сыграй
мне
эту
песню.
Así
fue
que
me
dijo
ella
Вот
так
ты
мне
и
сказала
Después
de
un
par
de
botellas
После
пары
бутылок.
Tócamela,
tócamela,
tócame
la
canción
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её,
сыграй
мне
эту
песню,
Que
te
mueve
de
lado
a
lado
Которая
тебя
заводит,
La
de
los
sueños
mojados,
yeah
Песню
о
мокрых
штанах,
да.
Me
gusta
cuando
te
pones
como
Esperanza
Gómez
Мне
нравится,
когда
ты
ведешь
себя
как
Эсперанса
Гомес.
Me
gusta
cuando
te
pones
como
Esperanza
Gómez
Мне
нравится,
когда
ты
ведешь
себя
как
Эсперанса
Гомес.
Tócamela,
tócamela,
tócame
la
canción
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её,
сыграй
мне
эту
песню.
Así
fue
que
me
dijo
ella
Вот
так
ты
мне
и
сказала
Después
de
un
par
de
botellas
После
пары
бутылок.
Tócamela,
tócamela,
tócame
la
canción
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её,
сыграй
мне
эту
песню,
La
que
suena
por
todos
lados
Которая
звучит
повсюду,
La
de
los
sueños
mojados,
yeah
Песню
о
мокрых
штанах,
да.
Tócamela,
tócamela
(Súbele)
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её
(Сделай
погромче)
Tócamela,
tócamela
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её
Tócamela,
tócamela
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её
Tócamela,
tócamela
Сыграй
мне
её,
сыграй
мне
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Julca, Servando Moriche Primera Mussett, Jose Torres, Schwarck Silverio Ramon Lozada, Julio Briceno, David Eduardo Julca, Juan Manuel Roura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.