Los Amigos Invisibles - Viajero Frecuente del Amor - перевод текста песни на немецкий

Viajero Frecuente del Amor - Los Amigos Invisiblesперевод на немецкий




Viajero Frecuente del Amor
Vielflieger der Liebe
Siento que este es el momento
Ich fühle, das ist der Moment
Hace muy buen tiempo
Das Wetter ist sehr gut
Para ir a volar
Um zu fliegen
Quiero verte junto al cielo
Ich will dich am Himmel sehen
Y con tus ojos negros
Und mit deinen schwarzen Augen
Millas acumular
Meilen sammeln
Amaneció
Der Morgen brach an
El sol salió
Die Sonne kam heraus
Nos sonrió
Sie lächelte uns an
Buena señal que estemos juntos
Gutes Zeichen, dass wir zusammen sind
Deja que te lleve de paseo
Lass mich dich auf eine Reise mitnehmen
No prometo que llegues mañana
Ich verspreche nicht, dass du morgen ankommst
Demos una vuelta por el mundo
Lass uns eine Runde um die Welt drehen
Te va a encantar
Es wird dir gefallen
Aquí no hacen falta documentos
Hier braucht man keine Dokumente
Déjate llevar por un momento
Lass dich für einen Moment treiben
Y esque cuando pasemos por Asia
Und wenn wir Asien passieren
Te voy a besar
Werde ich dich küssen
Niña, abre tus ojos
Mädchen, öffne deine Augen
(No te pierdas un momento de esto)
(Verpass keinen Moment davon)
Niña, abre tus ojos
Mädchen, öffne deine Augen
(Nos queda mucho vuelo)
(Wir haben noch viel Flug vor uns)
Niña, abre tus ojos
Mädchen, öffne deine Augen
(Tienes mi corazón entero)
(Du hast mein ganzes Herz)
Niña abre tus ojos
Mädchen öffne deine Augen
Espero llegar a tus brazos
Ich hoffe, in deinen Armen anzukommen
Sin ningún retraso
Ohne jede Verspätung
Sería espectacular
Das wäre spektakulär
Virlo encima de tu pecho
Auf deiner Brust liegen
Enredado en tu pelo
Verfangen in deinem Haar
Cruzando por San Juan
Während wir San Juan überqueren
Atardeció
Es wurde Abend
El sol bajó
Die Sonne ging unter
Se sonrojó
Sie errötete
Buena señal que estemos juntos
Gutes Zeichen, dass wir zusammen sind
Deja que te lleve de paseo
Lass mich dich auf eine Reise mitnehmen
No prometo que llegues mañana
Ich verspreche nicht, dass du morgen ankommst
Demos una vuelta por el mundo
Lass uns eine Runde um die Welt drehen
Te va a encantar
Es wird dir gefallen
Aquí no hacen falta documentos
Hier braucht man keine Dokumente
Déjate llevar por un momento
Lass dich für einen Moment treiben
Y esque cuando pasemos por Asia
Und wenn wir Asien passieren
Te voy a besar
Werde ich dich küssen
Niña, abre tus ojos
Mädchen, öffne deine Augen
(No te pierdas un momento de esto)
(Verpass keinen Moment davon)
Niña, abre tus ojos
Mädchen, öffne deine Augen
(Nos queda mucho vuelo)
(Wir haben noch viel Flug vor uns)
Niña, abre tus ojos
Mädchen, öffne deine Augen
(Tienes mi corazón entero)
(Du hast mein ganzes Herz)
Niña abre tus ojos
Mädchen öffne deine Augen
Deja que te lleve de paseo
Lass mich dich auf eine Reise mitnehmen
No prometo que llegues mañana
Ich verspreche nicht, dass du morgen ankommst
Demos una vuelta por el mundo
Lass uns eine Runde um die Welt drehen
Te va a encantar
Es wird dir gefallen
Aquí no hacen falta documentos
Hier braucht man keine Dokumente
Déjate llevar por un momento
Lass dich für einen Moment treiben
Y esque cuando pasemos por Asia
Und wenn wir Asien passieren
Te voy a besar
Werde ich dich küssen
Te voy a besar
Ich werde dich küssen
Te voy a besar
Ich werde dich küssen
Te voy a besar
Ich werde dich küssen
Te voy a besar...
Ich werde dich küssen...





Авторы: Julio Briceno, Juan Manuel Roura, Andres Ponce, Agustin Espina, Jose Rafael Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.