Текст и перевод песни Los Amigos Invisibles - Óyeme Nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óyeme Nena
Listen to Me, Girl
Óyeme
nena,
sigo
pensando
que
sí,
vale
la
pena
Listen
to
me,
girl,
I
still
think
it's
worth
it
Y
esto
que
siento
sigue
vivo
en
mis
venas
And
this
feeling
that
I
have
is
still
alive
in
my
veins
Y
he
decidido
no
sufrir
la
condena
And
I've
decided
not
to
suffer
the
sentence
No,
no,
no,
no,
de
no
tenerte
cerca
No,
no,
no,
no,
to
not
have
you
near
me
Mírame
nena,
no
veo
la
forma
de
tenerte
cerquita
Look
at
me,
girl,
I
can't
see
a
way
to
have
you
close
to
me
Tu
sabor
ya
no
se
me
quita
Your
taste
won't
leave
me
Y
yo
pretendo
darte
lo
que
tu
cuerpo
necesita
And
I
intend
to
give
you
what
your
body
needs
Nena
mía,
ven
pa'
acá
My
baby,
come
here
Para
ponerte
a
gozar
To
get
you
going
Oye
¡y
ahí
mamá!
Oh,
and
there,
mom!
Óyeme
nena,
yo
sé
que
piensas
que
esto
es
bien
complicado
Listen
to
me,
girl,
I
know
you
think
this
is
very
complicated
Y
que
prefieres
caminar
por
tu
lado
And
that
you
prefer
to
walk
on
your
own
Pero
yo
sé
que
tú
también
me
has
pensado
But
I
know
that
you've
also
thought
of
me
Y
que
me
quieres,
nena
And
that
you
love
me,
girl
Y
mírame
nena,
no
quiero
seguir
siendo
un
amigo
And
look
at
me,
girl,
I
don't
want
to
be
a
friend
anymore
Y
yo
daría
la,
la
vida
por
vivirla
contigo
And
I
would
give
my,
my
life
to
live
it
with
you
Y
abrazarte
día
y
noche
mi
nena
And
hug
you
day
and
night,
my
girl
Y
abrazarte
día
y
noche
And
hug
you
day
and
night
Para
besarte
y
comerte,
morena
linda
To
kiss
you
and
eat
you,
beautiful
brunette
Princesa
¡ven
pa'
acá!
Princess,
come
here!
Na
nanana,
nana
nana
nanana
Na
nanana,
nana
nana
nanana
Na
nana
nana
nana
nanana
nana
Na
nana
nana
nana
nanana
nana
Na
nanana,
nana
nana
nanana
Na
nanana,
nana
nana
nanana
Na
nana
nanana
nanana
nana
Na
nana
nanana
nanana
nana
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
Sigo
pensando,
sigo
creyendo,
sigo
sintiendo
I
still
think,
I
still
believe,
I
still
feel
Que
esto
sí
vale
la
pena
That
this
is
worth
it
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
Oye
y
de
una
manera
sincera
Oh,
and
sincerely
Quiero
decirte
que
me
vuelve
loco
I
want
to
tell
you
that
it
drives
me
crazy
El
vaivén
de
tus
caderas
The
swaying
of
your
hips
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
Oye
yo
se
que
soy
un
tipo
feo
Oh,
I
know
I'm
an
ugly
guy
Pero
no
digas
que
no
te
gustan
mis
besos
But
don't
say
you
don't
like
my
kisses
Porque
eso
no
te
lo
creo
Because
I
don't
believe
that
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
Mira
no
tengas
apuro
que
todo
saldrá
bien
Look,
don't
be
in
a
hurry,
everything
will
be
fine
Nena,
yo
te
lo
juro
Girl,
I
swear
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
Tú
dices
que
esto
es
complicado
You
say
this
is
complicated
Tú
dices
que
esto
es
enredado
You
say
this
is
tangled
Pero
yo
digo:
"quiero
tenerte
a
mi
lado"
But
I
say:
"I
want
to
have
you
by
my
side"
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
Oye
princesa
bella,
bella
princesa
Oh,
beautiful
princess,
beautiful
princess
Tú
sabes
que
tu
boca
a
mi
me
embeleza
You
know
that
your
mouth
enchants
me
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
No
no
y
yo
no
quiero
a
Tomasa
No,
no,
and
I
don't
want
Tomasa
No
quiero
rozar
ni
a
mi
Elena
I
don't
want
to
touch
even
my
Elena
Yo
sólo
quiero
a
mi
nena
I
only
want
my
girl
Óyeme
nena,
óyeme
nena
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me,
girl
Tú
dices
que
no
no
no
y
luego
que
sí
sí
sí
You
say
no
no
no
and
then
yes
yes
yes
Decídete
y
vente
conmigo,
nena
Make
up
your
mind
and
come
with
me,
girl
Nanana
nanana
nana
nanana
Nanana
nanana
nana
nanana
(Y
esto
fue
"Óyeme
nena")
(And
that
was
"Listen
to
Me,
Girl")
(Y
ahora,
lo
que
sigue
es
publicidad)
(And
now,
what
follows
is
advertising)
(Tiene
usted
problemas
de
sordera?)
(Do
you
have
hearing
problems?)
(Bueno,
escuche
bien
porque
le
tengo
la
solución)
(Well,
listen
carefully
because
I
have
the
solution
for
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pardo Jose Luis, Arcas Mauricio Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.