Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
pasar,
me
hiciste
recordar
Als
ich
dich
sah,
hast
du
mich
erinnert
Un
hermoso
sueño,
de
una
mujer
especial.
An
einen
wunderschönen
Traum,
von
einer
besonderen
Frau.
Existía
nada
más
en
mi
imaginación
Sie
existierte
nur
in
meiner
Vorstellung,
En
un
lindo
sueño
y
en
mi
corazón
In
einem
schönen
Traum
und
in
meinem
Herzen.
Ay
amor,
como
viste
en
mi
corazón
Oh
Liebe,
wie
du
in
meinem
Herzen
gesehen
hast,
Tanto
amor,
que
te
da
este
humilde
servidor.
So
viel
Liebe,
die
dir
dieser
bescheidene
Diener
gibt.
Ay
amor,
como
viste
en
mi
corazón
Oh
Liebe,
wie
du
in
meinem
Herzen
gesehen
hast,
Tanto
amor,
que
te
da
este
humilde
servidor
So
viel
Liebe,
die
dir
dieser
bescheidene
Diener
gibt.
Te
quiero
mucho,
te
amo
tanto,
tanto
Ich
mag
dich
sehr,
ich
liebe
dich
so,
so
sehr,
Que
mi
vida
la
pongo
a
tus
pies.
Dass
ich
mein
Leben
zu
deinen
Füßen
lege.
Te
quiero
mucho,
te
amo
tanto,
tanto
Ich
mag
dich
sehr,
ich
liebe
dich
so,
so
sehr,
Que
mi
alma
esta
vacía
sin
tu
amor.
Dass
meine
Seele
ohne
deine
Liebe
leer
ist.
Ella
es
la
responsable
de
que
yo
no
quiera
estar
solo
Sie
ist
dafür
verantwortlich,
dass
ich
nicht
alleine
sein
will.
Ella
es
la
única
capaz
de
hacerme
olvidarme
de
todo
Sie
ist
die
Einzige,
die
mich
alles
vergessen
lassen
kann.
Es
verdad
usted
es
quien
me
gusta,
aunque
lo
dude
Es
ist
wahr,
du
bist
diejenige,
die
mir
gefällt,
auch
wenn
du
daran
zweifelst.
Estoy
dispuesto
hacerla
que
se
enamore
sin
que
me
ayuden
Ich
bin
bereit,
dich
dazu
zu
bringen,
dich
zu
verlieben,
ohne
dass
mir
jemand
hilft.
No
te
puedo
bajar
las
estrellas
tampoco
las
nubes
Ich
kann
dir
weder
die
Sterne
noch
die
Wolken
herunterholen,
Pero
si
cantarte
algo
junto
a
los
Ángeles
Azules
Aber
ich
kann
dir
etwas
zusammen
mit
den
Ángeles
Azules
vorsingen.
Ay
amor,
me
llenas
porque
hago
canciones
buenas
Oh
Liebe,
du
erfüllst
mich,
weil
ich
gute
Lieder
mache.
Traigo
amor
hasta
en
las
venas
Ich
trage
Liebe
sogar
in
meinen
Venen.
No
tengo
ojos
pa'otras
nenas
Ich
habe
keine
Augen
für
andere
Mädchen.
La
neta
esto
de
andar
contigo
me
caería
de
perlas
Ehrlich
gesagt,
mit
dir
zusammen
zu
sein,
wäre
perfekt
für
mich.
La
mujer
está
pa'amarla
aunque
a
veces
cueste
entenderlas
Die
Frau
ist
dazu
da,
geliebt
zu
werden,
auch
wenn
es
manchmal
schwer
ist,
sie
zu
verstehen.
Dicen
los
que
usen
lentes
que
ella
para
mi
es
perfecta
Diejenigen,
die
eine
Brille
tragen,
sagen,
dass
sie
perfekt
für
mich
ist.
Cada
segundo
que
pasa
y
no
la
tengo
me
afecta
Jede
Sekunde,
die
vergeht
und
ich
sie
nicht
habe,
betrifft
mich.
Es
neta,
seremos
los
nuevos
Romeo
y
Julieta
Es
ist
wahr,
wir
werden
die
neuen
Romeo
und
Julia
sein.
Conquistarte
es
la
meta
eres
eso
que
me
completa
Dich
zu
erobern
ist
das
Ziel,
du
bist
das,
was
mich
vervollständigt.
Ay
amor,
como
viste
en
mi
corazón
Oh
Liebe,
wie
du
in
meinem
Herzen
gesehen
hast,
Tanto
amor,
que
te
da
este
humilde
servidor.
So
viel
Liebe,
die
dir
dieser
bescheidene
Diener
gibt.
Ay
amor,
como
viste
en
mi
corazón
Oh
Liebe,
wie
du
in
meinem
Herzen
gesehen
hast,
Tanto
amor,
que
te
da
este
humilde
servidor
So
viel
Liebe,
die
dir
dieser
bescheidene
Diener
gibt.
Te
quiero
mucho,
te
amo
tanto,
tanto
Ich
mag
dich
sehr,
ich
liebe
dich
so,
so
sehr,
Que
mi
vida
la
pongo
a
tus
pies.
Dass
ich
mein
Leben
zu
deinen
Füßen
lege.
Te
quiero
mucho,
te
amo
tanto,
tanto
Ich
mag
dich
sehr,
ich
liebe
dich
so,
so
sehr,
Que
mi
alma
está
vacía
sin
tu
amor.
Dass
meine
Seele
ohne
deine
Liebe
leer
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Zambrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.