Текст и перевод песни Los Angeles Azules feat. Natalia Lafourcade - Nunca Es Suficiente
Nunca Es Suficiente
Never Enough
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Because
I
always
want
more
of
you
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
I'd
like
to
make
you
happier
Hoy,
mañana,
siempre,
hasta
el
fin
Today,
tomorrow,
always,
until
the
end
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
My
heart
bursts
for
your
love
Y
tú,
que
crees
que
esto
es
muy
normal
And
you,
who
think
this
is
completely
normal
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
You
are
so
used
to
love
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
That
you
don't
see
it,
I've
never
been
like
this
Si,
de
casualidad
Yes,
by
chance
Me
ves
llorando
un
poco
es
If
you
see
me
crying
a
little,
it's
Porque
yo
te
quiero
a
ti
Because
I
love
you
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
leave,
playing
at
falling
in
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
wandering
illusions
that
allow
themselves
to
be
reached
Y
no
verás,
que
lo
que
yo
te
ofrezco
And
you
won't
see
that
what
I
offer
you
Es
algo
incondicional
Is
something
unconditional
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
leave,
playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
tangled
up
at
night
in
stories
that
never
end
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
You
will
get
lost,
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
having
made
me
cry
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
Because
I
always
want
more
of
you
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
My
feelings
haven't
changed
at
all
Aunque
me
haces
mal,
te
quiero
aquí
Although
you
hurt
me,
I
want
you
here
Mi
corazón
estalla
de
dolor
My
heart
bursts
with
pain
Cómo
evitar
que
se
fracture
en
mí
How
to
prevent
it
from
breaking
in
me
Acostumbrado
estás
tanto
al
amor
You
are
so
used
to
love
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
That
you
don't
see
it,
I've
never
been
like
this
Si,
de
casualidad
Yes,
by
chance
Me
ves
llorando
un
poco
es
If
you
see
me
crying
a
little,
it's
Porque
yo
te
quiero
a
ti
Because
I
love
you
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
leave,
playing
at
falling
in
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
wandering
illusions
that
allow
themselves
to
be
reached
Y
no
verás,
que
lo
que
yo
te
ofrezco
And
you
won't
see
that
what
I
offer
you
Es
algo
incondicional,
incondicional
Is
something
unconditional,
unconditional
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
leave,
playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
tangled
up
at
night
in
stories
that
never
end
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
You
will
get
lost,
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
having
made
me
cry
De
Iztapalapa
para
el
mundo
From
Iztapalapa
for
the
world
Con
amor,
Los
Ángeles
Azules
With
love,
Los
Angeles
Azules
Yo
quería
hacerte
más
feliz
I
wanted
to
make
you
happier
Y
te
acostumbraste
tanto
a
mi
amor
And
you
got
so
used
to
my
love
Que
mi
corazón
estalla
de
dolor
That
my
heart
bursts
with
pain
Y
tú,
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
leave,
playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
tangled
up
at
night
in
stories
that
never
end
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
You
will
get
lost,
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
having
made
me
cry
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
You
will
get
lost
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
having
made
me
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Daniela Azpiazu Tamayo, Natalia Lafourcade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.