Текст и перевод песни Los Ángeles de Charly - Adiós Amor Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Amor Adiós
Прощай, любовь, прощай
Cuando
más
trataba
de
olvidarte,
Когда
я
больше
всего
пытался
забыть
тебя,
Cuando
más
trataba
de
alejarte;
Когда
я
больше
всего
пытался
отдалить
тебя;
Tu
te
ibas
metiendo
Ты
всё
глубже
проникала
Más
y
más
en
mi
amor.
В
мою
любовь.
Y
cuando
lo
creí
todo
perdido,
И
когда
я
думал,
что
всё
потеряно,
Cuando
ya
me
daba
por
vencido;
Когда
я
уже
почти
сдавался;
Apareció
el
amor
sin
condición,
Появилась
любовь
без
условий,
Ese
que
siempre
soñé.
Та,
о
которой
я
всегда
мечтал.
Todas
las
tristezas
se
borraron,
Вся
печаль
исчезла,
Todos
los
dolores
terminaron
Вся
боль
прошла,
Cuando
ella
aquí
apareció
Когда
она
появилась
здесь,
En
mi
corazón.
В
моём
сердце.
Y
como
un
clavo
saca
otro
clavo,
И
как
клин
клином
вышибают,
Después
de
la
tormenta
После
бури
El
cielo
es
claro;
Небо
ясно;
Un
nuevo
amor,
Новая
любовь,
Una
nueva
ilusión
Новая
надежда
Nació
en
mi
ser.
Родилась
во
мне.
Adiós,
adiós
amor,
Прощай,
прощай,
любовь,
Ya
te
olvide,
Я
забыл
тебя,
Con
un
ángel
me
encontré;
Я
встретил
ангела;
Yo
de
ella
me
enamore.
Я
влюбился
в
неё.
Adiós,
adiós
amor,
Прощай,
прощай,
любовь,
Que
te
vaya
bien,
Всего
тебе
хорошего,
No
hay
más
tiempo
que
perder;
Нельзя
больше
терять
времени;
Ella
me
hizo
renacer.
Она
возродила
меня
к
жизни.
Adiós,
adiós
amor.
Прощай,
прощай,
любовь.
Todas
las
tristezas
se
borraron,
Вся
печаль
исчезла,
Todos
los
dolores
terminaron
Вся
боль
прошла,
Cuando
ella
aquí
apareció
Когда
она
появилась
здесь,
En
mi
corazón.
В
моём
сердце.
Y
como
un
clavo
saca
otro
clavo,
И
как
клин
клином
вышибают,
Después
de
la
tormenta
После
бури
El
cielo
es
claro;
Небо
ясно;
Un
nuevo
amor,
Новая
любовь,
Una
nueva
ilusión
Новая
надежда
Nació
en
mi
ser.
Родилась
во
мне.
Adiós,
adiós
amor,
Прощай,
прощай,
любовь,
Ya
te
olvide,
Я
забыл
тебя,
Con
un
ángel
me
encontré;
Я
встретил
ангела;
Yo
de
ella
me
enamore.
Я
влюбился
в
неё.
Adiós,
adiós
amor,
Прощай,
прощай,
любовь,
Que
te
vaya
bien,
Всего
тебе
хорошего,
No
hay
más
tiempo
que
perder;
Нельзя
больше
терять
времени;
Ella
me
hizo
renacer.
Она
возродила
меня
к
жизни.
Adiós,
adiós
amor,
Прощай,
прощай,
любовь,
Que
te
vaya
bien,
Всего
тебе
хорошего,
Con
un
ángel
me
encontré;
Я
встретил
ангела;
Yo
de
ella
me
enamore.
Я
влюбился
в
неё.
Adiós,
adiós
amor.
Прощай,
прощай,
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila Daniel E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.