Текст и перевод песни Los Ángeles de Charly - Con Qué Derecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Qué Derecho
With What Right
¿Con
qué
derecho
habitas
mi
vida?
With
what
right
do
you
inhabit
my
life?
Y
te
apoderas
de
mis
alegrías
And
take
over
my
joys
¿Con
qué
derecho
desayunas
conmigo?
With
what
right
do
you
have
breakfast
with
me?
En
la
terraza
de
mis
fantasías
On
the
terrace
of
my
fantasies
¿Con
qué
derecho
estás
en
mis
sueños?
With
what
right
are
you
in
my
dreams?
Te
has
convertido
en
mi
más
grande
anhelo
You've
become
my
greatest
longing
¿Con
qué
derecho
te
duermes
conmigo?
With
what
right
do
you
sleep
with
me?
Y
me
despiertas
buscando
tu
abrigo
And
wake
me
up
looking
for
your
coat
¿Con
qué
derecho?,
te
siento
y
no
estas
conmigo
With
what
right
do
I
feel
you
but
you're
not
with
me?
¿Con
qué
derecho
me
quitas
la
calma?
With
what
right
do
you
take
my
calm
away?
Te
llevas
mi
alma
cada
madrugada
You
take
my
soul
every
dawn
Me
robas
el
sueño
sin
ser
yo
tu
dueño
You
steal
my
sleep
without
being
my
master
No
es
justo
que
viva
sintiéndome
así
It's
not
fair
that
I
live
feeling
like
this
¿Con
qué
derecho
me
sigues
los
pasos?
With
what
right
do
you
follow
my
steps?
Adicto
me
has
vuelto
a
mirar
los
ocasos
Addicted
to
looking
at
the
sunsets
Me
obligas
a
estar
todo
el
tiempo
en
las
nubes
You
force
me
to
be
in
the
clouds
all
the
time
Subirme
fue
fácil,
bajarme
no
sé
Going
up
was
easy,
going
down
I
don't
know
¿Con
qué
derecho,
ocupas
mi
lado
izquierdo?
With
what
right
do
you
occupy
my
left
side?
¿Con
qué
derecho
estas
en
mis
sueños?
With
what
right
are
you
in
my
dreams?
Te
has
convertido
en
mi
más
grande
anhelo
You've
become
my
greatest
longing
¿Con
qué
derecho
te
duermes
conmigo?
With
what
right
do
you
sleep
with
me?
Y
me
despiertas
buscando
tu
abrigo
And
wake
me
up
looking
for
your
coat
¿Con
qué
derecho?,
te
siento
y
no
estas
conmigo
With
what
right
do
I
feel
you
but
you're
not
with
me?
¿Con
qué
derecho
me
quitas
la
calma?
With
what
right
do
you
take
my
calm
away?
Te
llevas
mi
alma
cada
madrugada
You
take
my
soul
every
dawn
Me
robas
el
sueño
sin
ser
aún
tu
dueño
You
steal
my
sleep
without
being
my
master
No
es
justo
que
viva
sintiéndome
así
It's
not
fair
that
I
live
feeling
like
this
¿Con
qué
derecho
me
sigues
los
pasos?
With
what
right
do
you
follow
my
steps?
Adicto
me
has
vuelto
a
mirar
los
ocasos
Addicted
to
looking
at
the
sunsets
Me
obligas
a
estar
todo
el
tiempo
en
las
nubes
You
force
me
to
be
in
the
clouds
all
the
time
Subirme
fue
fácil,
bajarme
no
sé
Going
up
was
easy,
going
down
I
don't
know
¿Con
qué
derecho?,
ocupas
mi
lado
izquierdo
With
what
right
do
you
occupy
my
left
side?
¿Con
qué
derecho?,
ocupas
mi
lado
izquierdo
With
what
right
do
you
occupy
my
left
side?
¿Con
qué
derecho
me
sigues
los
pasos?
With
what
right
do
you
follow
my
steps?
Adicto
me
has
vuelto
a
mirar
los
ocasos
Addicted
to
looking
at
the
sunsets
Me
obligas
a
estar
todo
el
tiempo
en
las
nubes
You
force
me
to
be
in
the
clouds
all
the
time
Subirme
fue
fácil,
bajarme
no
sé
Going
up
was
easy,
going
down
I
don't
know
¿Con
qué
derecho?,
ocupas
mi
lado
izquierdo
With
what
right
do
you
occupy
my
left
side?
¿Con
qué
derecho?
With
what
right?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Francisco Paniagua Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.