Los Ángeles de Charly - Con Qué Derecho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Ángeles de Charly - Con Qué Derecho




Con Qué Derecho
По какому праву
¿Con qué derecho habitas mi vida?
По какому праву ты живешь в моей жизни?
Y te apoderas de mis alegrías
И завладеваешь моей радостью?
¿Con qué derecho desayunas conmigo?
По какому праву ты завтракаешь со мной
En la terraza de mis fantasías
На террасе моих фантазий?
¿Con qué derecho estás en mis sueños?
По какому праву ты в моих снах?
Te has convertido en mi más grande anhelo
Ты стала моим самым большим желанием.
¿Con qué derecho te duermes conmigo?
По какому праву ты спишь со мной
Y me despiertas buscando tu abrigo
И будишь меня, ища свое тепло?
¿Con qué derecho?, te siento y no estas conmigo
По какому праву? Я чувствую тебя, но тебя нет рядом.
¿Con qué derecho me quitas la calma?
По какому праву ты лишаешь меня покоя?
Te llevas mi alma cada madrugada
Ты забираешь мою душу каждое утро.
Me robas el sueño sin ser yo tu dueño
Ты крадешь мой сон, не будучи моей.
No es justo que viva sintiéndome así
Несправедливо, что я так живу.
¿Con qué derecho me sigues los pasos?
По какому праву ты следишь за мной?
Adicto me has vuelto a mirar los ocasos
Ты сделала меня зависимым от созерцания закатов.
Me obligas a estar todo el tiempo en las nubes
Ты заставляешь меня все время витать в облаках.
Subirme fue fácil, bajarme no
Взлететь было легко, а спуститься я не знаю как.
¿Con qué derecho, ocupas mi lado izquierdo?
По какому праву ты занимаешь место в моей левой стороне груди?
¿Con qué derecho estas en mis sueños?
По какому праву ты в моих снах?
Te has convertido en mi más grande anhelo
Ты стала моим самым большим желанием.
¿Con qué derecho te duermes conmigo?
По какому праву ты спишь со мной
Y me despiertas buscando tu abrigo
И будишь меня, ища свое тепло?
¿Con qué derecho?, te siento y no estas conmigo
По какому праву? Я чувствую тебя, но тебя нет рядом.
¿Con qué derecho me quitas la calma?
По какому праву ты лишаешь меня покоя?
Te llevas mi alma cada madrugada
Ты забираешь мою душу каждое утро.
Me robas el sueño sin ser aún tu dueño
Ты крадешь мой сон, не будучи еще моей.
No es justo que viva sintiéndome así
Несправедливо, что я так живу.
¿Con qué derecho me sigues los pasos?
По какому праву ты следишь за мной?
Adicto me has vuelto a mirar los ocasos
Ты сделала меня зависимым от созерцания закатов.
Me obligas a estar todo el tiempo en las nubes
Ты заставляешь меня все время витать в облаках.
Subirme fue fácil, bajarme no
Взлететь было легко, а спуститься я не знаю как.
¿Con qué derecho?, ocupas mi lado izquierdo
По какому праву ты занимаешь место в моей левой стороне груди?
¿Con qué derecho?, ocupas mi lado izquierdo
По какому праву ты занимаешь место в моей левой стороне груди?
¿Con qué derecho me sigues los pasos?
По какому праву ты следишь за мной?
Adicto me has vuelto a mirar los ocasos
Ты сделала меня зависимым от созерцания закатов.
Me obligas a estar todo el tiempo en las nubes
Ты заставляешь меня все время витать в облаках.
Subirme fue fácil, bajarme no
Взлететь было легко, а спуститься я не знаю как.
¿Con qué derecho?, ocupas mi lado izquierdo
По какому праву ты занимаешь место в моей левой стороне груди?
¿Con qué derecho?
По какому праву?





Авторы: Jesus Francisco Paniagua Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.