Los Ángeles de Charly - Que No Daría - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Ángeles de Charly - Que No Daría




Que No Daría
Чего бы я не отдал
Fuiste lluvia en mi desierto
Ты была дождем в моей пустыне,
Patria en mi destierro
Родиной в моем изгнании,
Sol en mis inviernos.
Солнцем в мои зимы.
Fuiste calma en mi tormenta
Ты была штилем в моей буре,
Entre sueños y promesas
Среди снов и обещаний.
En las fiebres de mis noches
В лихорадке моих ночей
Fueron tus caricias un paño frio.
Твои ласки были прохладной тканью.
La cuenta de mis errores
Расплатой за мои ошибки
Fue tu indiferencia,
Стала твое безразличие,
Mi peor castigo.
Мое худшее наказание.
Hay amor.
Любимая,
Que no daria por estar contigo,
Чего бы я не отдал, чтобы быть с тобой,
Que con tus besos cambies mi destino
Чтобы твоими поцелуями изменить мою судьбу,
Que sea y fueses parte de mi vida
Чтобы ты была частью моей жизни
Y que tu amor me cure la heridas.
И чтобы твоя любовь исцелила мои раны.
Hay amor.
Любимая,
Que no daria por estar contigo,
Чего бы я не отдал, чтобы быть с тобой,
Entra en mi alma y quitame este frio
Войди в мою душу и забери этот холод,
Porque sin ti se apaga el universo
Потому что без тебя гаснет вселенная
Y la tristeza no tiene consuelo.
И печаль не имеет утешения.
Fuiste mucho mas que un rio
Ты была гораздо больше, чем река,
Que rego las flores
Что поливала увядшие
Que estaban marchitas.
Цветы.
Y mi mundo blanco y negro
И мой черно-белый мир
Se tiño de mil colores
Окрасился тысячами цветов,
Pero en mi jardín de rosas
Но в моем саду роз
Te clave la espina
Я уколол тебя шипом
Con tantas mentiras.
Своей лжи.
Y ahora estoy perdido y solo
И теперь я потерян и одинок,
Preso en esta trampa
В плену ловушки,
Que yo mismo he tendido.
Которую сам расставил.
Hay amor.
Любимая,
Que no daria por estar contigo,
Чего бы я не отдал, чтобы быть с тобой,
Que con tus besos cambies mi destino
Чтобы твоими поцелуями изменить мою судьбу,
Que sea y fueses parte de mi vida
Чтобы ты была частью моей жизни
Y que tu amor me cure la heridas.
И чтобы твоя любовь исцелила мои раны.
Hay amor.
Любимая,
Que no daria por estar contigo,
Чего бы я не отдал, чтобы быть с тобой,
Entra en mi alma y quitame este frio
Войди в мою душу и забери этот холод,
Porque sin ti se apaga el universo
Потому что без тебя гаснет вселенная
Y la tristeza no tiene consuelo.
И печаль не имеет утешения.
Hay amor.
Любимая,
Que no daria por estar contigo,
Чего бы я не отдал, чтобы быть с тобой,
Que con tus besos cambies mi destino.
Чтобы твоими поцелуями изменить мою судьбу.
Hay amor.
Любимая,
Que no daria por estar contigo,
Чего бы я не отдал, чтобы быть с тобой,
Entra en mi alma y quitame este frio.
Войди в мою душу и забери этот холод.
Fuiste lluvia en mi desierto
Ты была дождем в моей пустыне,
Patria en mi destierro.
Родиной в моем изгнании.
Fuiste calma en mi tormenta
Ты была штилем в моей буре,
Sol en mis inviernos...
Солнцем в мои зимы...





Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.