Текст и перевод песни Los Arlequines - Padre Propóleo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre Propóleo
Father Propolis
Padres
nuestros
Our
Fathers
Hijos
nuestros
Our
Children
Si
precisan
soluciones
If
you
need
solutions
Aprovéchense
ya
mismo
Take
advantage
right
now
Me
voy
con
Paco
pa'
Italia
I'm
going
to
Italy
with
Paco
Contratado
como
obispo
Hired
as
a
bishop
Pa-
Pa-
Padre
Propóleo
(Padre
Propóleo)
Fa-
Fa-
Father
Propolis
(Father
Propolis)
Con
su
milagro
gozará
todo
el
auditórium
With
his
miracle
the
whole
auditorium
will
enjoy
Si,
si,
si,
con
su
monaguillo
(su
monaguillo)
Yes,
yes,
yes,
with
his
altar
boy
(his
altar
boy)
Arlequín
feliz
en
latín
canta
el
estribilluuuum
Harlequin
happily
sings
the
chorus
in
Latin
Haré
que
Paco
Casal
I
will
make
Paco
Casal
Se
enamore
de
Cubilla
Fall
in
love
with
Cubilla
Después
que
Atidio
Garrido
After
Atilio
Garrido
Lo
bese
a
Sánchez
Padilla
Kisses
Sánchez
Padilla
Que
el
tesoro
del
preciado
That
the
precious
treasure
Se
divida
entre
la
gente
Is
divided
among
the
people
Y
va
a
lograr
lo
imposible
And
will
achieve
the
impossible
Que
Batlle
sea
presidente
That
Batlle
is
president
Pa-
Pa-
Padre
Propóleo
(Padre
Propóleo)
Fa-
Fa-
Father
Propolis
(Father
Propolis)
Con
su
milagro
gozará
todo
el
auditórium
With
his
miracle
the
whole
auditorium
will
enjoy
Si,
si,
si,
con
su
monaguillo
(su
monaguillo)
Yes,
yes,
yes,
with
his
altar
boy
(his
altar
boy)
Arlequín
feliz
en
latín
canta
el
estribilluuuum
Harlequin
happily
sings
the
chorus
in
Latin
Haré
que
en
los
carnavales
I
will
make
in
the
carnivals
Haya
noventa
tablados
There
are
ninety
stages
Y
que
en
los
fallos
Catusa
And
that
in
the
Catusa
failures
Felicite
a
los
jurados
Congratulate
the
juries
Que
no
se
fabriquen
bombas
That
no
bombs
are
manufactured
Y
se
fabriquen
juguetes
And
toys
are
manufactured
Y
que
Rosa
Luna
encuentre
And
that
Rosa
Luna
finds
Un
sutien
que
no
le
apriete
A
bra
that
doesn't
squeeze
her
Pa-
Pa-
Padre
Propóleo
(Padre
Propóleo)
Fa-
Fa-
Father
Propolis
(Father
Propolis)
Con
su
milagro
gozará
todo
el
auditórium
With
his
miracle
the
whole
auditorium
will
enjoy
Si,
si,
si,
con
su
monaguillo
(su
monaguillo)
Yes,
yes,
yes,
with
his
altar
boy
(his
altar
boy)
Arlequín
feliz
en
latín
canta
el
estribilluuuum
Harlequin
happily
sings
the
chorus
in
Latin
Yo
necesito
una
novia
I
need
a
girlfriend
Pero
no
encuentro
ninguna
But
I
can't
find
one
Sera
porque
las
mujeres
Could
it
be
because
women
Buscan
hombres
con
fortuna
Looking
for
men
with
fortune
Si
eres
bueno
te
amaran
If
you
are
good
they
will
love
you
Aunque
no
tengas
dinero
Even
if
you
don't
have
money
Pero
juntate
unos
pesos
But
get
some
pesos
together
Y
anda
pa'
Monte
Casero
And
go
to
Monte
Casero
Van
pasando
de
a
uno
en
el
consultorio
They
are
passing
by
one
by
one
in
the
office
Soluciones
a
todos
les
da
Propóleo
Propolis
gives
solutions
to
all
Venga
usted,
súbase,
cuéntele
su
pecado
Come
on,
get
on,
tell
him
your
sin
Arlequines
les
da
su
perdón
Harlequins
give
you
their
forgiveness
Yo
castigo
el
contrabando
I
punish
smuggling
Soy
inspector
aduanero
I
am
a
customs
inspector
Dígame
si
es
bueno
o
malo
Tell
me
if
it's
good
or
bad
Luchar
contra
el
bagallero
Fight
the
bagman
Si
eres
recto
y
responsable
If
you
are
upright
and
responsible
Es
justo
que
actúes
así
It
is
right
that
you
act
like
this
Dejame
una
tarjetita
Leave
me
a
little
card
Que
mañana
voy
pal
Chuy
That
tomorrow
I'm
going
to
Chuy
Pa-
Pa-
Padre
Propóleo
(Padre
Propóleo)
Fa-
Fa-
Father
Propolis
(Father
Propolis)
Con
su
milagro
gozará
todo
el
auditórium
With
his
miracle
the
whole
auditorium
will
enjoy
Si,
si,
si,
con
su
monaguillo
(su
monaguillo)
Yes,
yes,
yes,
with
his
altar
boy
(his
altar
boy)
Arlequín
feliz
en
latín
canta
el
estribilluuuum
Harlequin
happily
sings
the
chorus
in
Latin
Tengo
87
años
I
am
87
years
old
Quiero
saber
si
está
mal
I
want
to
know
if
it's
wrong
Que
mantenga
la
esperanza
That
I
keep
the
hope
De
poderme
enamorar
To
be
able
to
fall
in
love
Golpeara
el
amor
en
tu
puerta
Love
will
knock
on
your
door
Y
te
tomara
en
sus
brazos
And
take
you
in
its
arms
Si
no
es
el
amor
no
abras
If
it's
not
love,
don't
open
Porque
son
los
del
OCASO
Because
they
are
from
OCASO
Van
pasando
de
a
uno
en
el
consultorio
They
are
passing
by
one
by
one
in
the
office
Soluciones
a
todos
les
da
Propóleo
Propolis
gives
solutions
to
all
Venga
usted,
súbase,
cuéntele
su
pecado
Come
on,
get
on,
tell
him
your
sin
Arlequines
les
da
su
perdón
Harlequins
give
you
their
forgiveness
Me
paro
en
calles
oscuras
I
stand
in
dark
streets
Lo
confieso
con
cinismo
I
confess
it
with
cynicism
Cuando
veo
venir
mujeres
When
I
see
women
coming
Les
hago
exhibicionismo
I
do
exhibitionism
to
them
No
lo
hagas
más,
mente
insana
Don't
do
it
anymore,
insane
mind
Ayuda
es
lo
que
precisas
Help
is
what
you
need
Mostrando
esa
porquería
Showing
that
crap
Se
deben
morir
de
risa
They
must
die
of
laughter
Pa-
Pa-
Padre
Propóleo
(Padre
Propóleo)
Fa-
Fa-
Father
Propolis
(Father
Propolis)
Con
su
milagro
gozará
todo
el
auditórium
With
his
miracle
the
whole
auditorium
will
enjoy
Si,
si,
si,
con
su
monaguillo
(su
monaguillo)
Yes,
yes,
yes,
with
his
altar
boy
(his
altar
boy)
Arlequín
feliz
en
latín
canta
el
estribilluuuum
Harlequin
happily
sings
the
chorus
in
Latin
Soy
cantor
con
voz
de
caño,
padre
I
am
a
singer
with
a
gutter
voice,
father
No
sé
lo
que
hacer
I
don't
know
what
to
do
Porque
mi
sueño
sería
Because
my
dream
would
be
Cantar
como
Rafael
Sing
like
Rafael
Es
la
disconformidad
del
hombre
It
is
the
man's
disagreement
Vos
la
queres
más
finita
You
want
it
thinner
Rafael
la
quiere
gruesa
Rafael
wants
it
thick
Van
pasando
de
a
uno
en
el
consultorio
They
are
passing
by
one
by
one
in
the
office
Soluciones
a
todos
les
da
Propóleo
Propolis
gives
solutions
to
all
Venga
usted,
súbase,
cuéntele
su
pecado
Come
on,
get
on,
tell
him
your
sin
Arlequines
les
da
su
perdón
Harlequins
give
you
their
forgiveness
Soy
Colón,
el
genovés
I
am
Columbus,
the
Genoese
América
descubrí
I
discovered
America
Ahora
me
atacan
y
juzgan
Now
they
attack
and
judge
me
Y
un
continente
les
di
And
I
gave
them
a
continent
La
historia
tú
la
cambiaste
You
changed
history
Con
solo
parar
un
huevo
Just
by
stopping
an
egg
Parando
lo
que
yo
paro
Stopping
what
I
stop
Descubro
otro
mundo
nuevo
I
discover
another
new
world
Pa-
Pa-
Padre
Propóleo
(Padre
Propóleo)
Fa-
Fa-
Father
Propolis
(Father
Propolis)
Con
su
milagro
gozará
todo
el
auditórium
With
his
miracle
the
whole
auditorium
will
enjoy
Si,
si,
si,
con
su
monaguillo
(su
monaguillo)
Yes,
yes,
yes,
with
his
altar
boy
(his
altar
boy)
Arlequín
feliz
en
latín
canta
el
estribilluuuum
Harlequin
happily
sings
the
chorus
in
Latin
Fui
a
un
hotel
con
mi
vecina
I
went
to
a
hotel
with
my
neighbor
Y
desnudos
nos
miramos
And
we
looked
at
each
other
naked
Pensamos
en
la
familia
We
thought
about
family
Y
por
suerte
no
pecamos
And
luckily
we
didn't
sin
Te
felicito,
hijo
mío
I
congratulate
you,
my
son
Hiciste
lo
que
hay
que
hacer
You
did
what
you
have
to
do
Ojalá
hiciera
lo
mismo
I
wish
I
did
the
same
Tu
jefe
con
tu
mujer
Your
boss
with
your
wife
Van
pasando
de
a
uno
en
el
consultorio
They
are
passing
by
one
by
one
in
the
office
Soluciones
a
todos
les
da
Propóleo
Propolis
gives
solutions
to
all
Venga
usted,
súbase,
cuéntele
su
pecado
Come
on,
get
on,
tell
him
your
sin
Arlequines
les
da
su
perdón
Harlequins
give
you
their
forgiveness
Llevo
dos
vidas
en
una
I
lead
two
lives
in
one
Mi
problema
es
muy
complejo
My
problem
is
very
complex
De
día
soy
puritana
By
day
I
am
a
puritan
De
noche
soy
todo
sexo
By
night
I
am
all
sex
Iras
a
nuestro
convento
You
will
go
to
our
convent
Donde
oraciones
comparto
Where
I
share
prayers
De
día
reza
con
él
Pray
with
him
during
the
day
De
noche
anda
pa'
mi
cuarto
At
night
go
to
my
room
Pa-
Pa-
Padre
Propóleo
(Padre
Propóleo)
Fa-
Fa-
Father
Propolis
(Father
Propolis)
Con
su
milagro
gozará
todo
el
auditórium
With
his
miracle
the
whole
auditorium
will
enjoy
Si,
si,
si,
con
su
monaguillo
(su
monaguillo)
Yes,
yes,
yes,
with
his
altar
boy
(his
altar
boy)
Arlequín
feliz
en
latín
canta
el
estribilluuuum
Harlequin
happily
sings
the
chorus
in
Latin
A
secuestrar
la
tristeza
To
kidnap
sadness
A
inflar
globos
de
ilusión
To
inflate
balloons
of
illusion
A
pintar
risas
al
cielo
To
paint
laughter
to
the
sky
A
vivir
en
las
amarguras
To
live
in
bitterness
Y
al
dolor
hacerle
un
gol
And
score
a
goal
against
pain
A
humanizarnos
el
alma
To
humanize
our
souls
A
contagiar
el
reír
To
spread
the
laughter
Entre
todos
los
pecados
Among
all
sins
El
que
no
tiene
disculpa
The
one
with
no
excuse
El
no
animarse
a
vivir
The
not
daring
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.