Los Askis - Adiós Paloma - перевод текста песни на немецкий

Adiós Paloma - Los Askisперевод на немецкий




Adiós Paloma
Lebwohl, Taube
Paloma, que viene crecido el río
Taube, der Fluss steigt an
Paloma, ojalá tengas buen viaje
Taube, ich hoffe, du hast eine gute Reise
Paloma, ata bien tu equipaje
Taube, schnüre dein Gepäck gut zu
Paloma, te vas cuando hace frío
Taube, du gehst, wenn es kalt ist
Paloma, ¡cuidado te lleva el río!
Taube, pass auf, dass der Fluss dich nicht mitreißt!
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest mitreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht in der Nähe, Taube, denn ich reiße dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Pass auf, Taube, dass dich irgendein Tiger frisst
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest mitreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht in der Nähe, Taube, denn ich reiße dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Pass auf, Taube, dass dich irgendein Tiger frisst
Paloma, ojalá tengas buen viaje
Taube, ich hoffe, du hast eine gute Reise
Paloma, ata bien tu equipaje
Taube, schnüre dein Gepäck gut zu
Paloma, te vas cuando hace frío
Taube, du gehst, wenn es kalt ist
Paloma, ¡cuidado te lleva el río!
Taube, pass auf, dass der Fluss dich nicht mitreißt!
Askis
Askis
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest mitreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht in der Nähe, Taube, denn ich reiße dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Pass auf, Taube, dass dich irgendein Tiger frisst
Cuando suba el río, y arranque nuestro nido
Wenn der Fluss steigt und unser Nest mitreißt
No estés cerca paloma, pues te jalo conmigo
Sei nicht in der Nähe, Taube, denn ich reiße dich mit mir
Sube, sube paloma, sube, sube a la loma
Steig hoch, steig hoch, Taube, steig hoch, steig hoch auf den Hügel
Ten cuidado paloma, que algún tigre te coma
Pass auf, Taube, dass dich irgendein Tiger frisst





Авторы: Manuel Angel Mantilla Paredes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.