Los Askis - Bandolera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Askis - Bandolera




Bandolera
Gangster
Estando tranquilo ayer por la tarde
Yesterday evening I was chillin' at home
Recibí un mensaje en mi celular,
When my phone buzzed and you dropped a bomb,
En el me decía que estabas con otro
It said you were with another
Yo dije que pasa, esto no es verdad.
And I was all like, "No, this can't be right."
Pero al buscarte comprobé
But I went searching and there you were
Que eso era cierto y te encontré,
With that dude Miguel, dancing right there,
En brazos del flaco de Miguel
His arms around you, cumbia in the air.
Bailando una cumbia.
I wish you'd drop dead with that punk.
Y quise morirme de dolor
My heart was torn, filled with so much pain
Que rabia de verte con quien fue,
To see you betray me with my best friend,
Mi mejor amigo hasta ayer
Who was always by my side, until that end.
Ójala te mueras con él.
I hope you both drop dead, you and your man.
No te estoy pidendo ni una explicación
I'm not asking for a single thing,
Ya lo presentía mi corazón,
My heart told me this day would come.
Siempre me decías dónde esta Miguel
You were always asking where Miguel was,
Dime con quien anda, que es de él.
"Tell me where he is, what's he up to, honey bun."
Cuando lo mirabas me matabas
When you'd look at him, it killed me inside,
Me moría de celos y la duda,
Jealousy and doubt grew like a tide,
Creció y creció como la espuma
A river of filth that never seemed to subside.
En un río de agua puerca.
In a pool of dirty water.
Y quise morirme de dolor
My heart was torn, filled with so much pain
Que rabia de verte con quien fue,
To see you betray me with my best friend,
Mi mejor amigo hasta ayer
Who was always by my side, until that end.
Ójala te mueras con él bandolera.
I hope you both drop dead, you and your man, gangster.
Cuando lo mirabas me matabas
When you'd look at him, it killed me inside,
Me moría de Celos y la duda,
Jealousy and doubt grew like a tide,
Creció y creció como la espuma
A river of filth that never seemed to subside.
En un río de agua puerca.
In a pool of dirty water.
Y quise morirme de dolor
My heart was torn, filled with so much pain
Que rabia de verte con quien fue,
To see you betray me with my best friend,
Mi mejor amigo hasta ayer
Who was always by my side, until that end.
Ójala te mueras con él.
I hope you drop dead, you and your man.
Mala, mala mujer
You evil, evil woman
Te lo dije, te lo dije
I told you, I warned you
Ójala te mueras con Miguel,
I hope you drop dead with Miguel,
Ójala te mueras con él,
I hope you both drop dead,
Bandolera interesada
You money-hungry gangster
Ójala te mueras con él,
I hope you drop dead with him,
De ti ya no quiero nada nada.
I want nothing to do with you.
Ójala te mueras con él,
I hope you drop dead with him,
Ya no eres más mi amada
You're not my love anymore
Ójala te mueras con él,
I hope you drop dead with him,
Porque no vales nada nada.
Because you're worthless, you're nothing.
Bandolera, mala mujer
Gangster, evil woman






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.