Los Askis - Cuando Te Fuiste - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Fuiste - Los Askisперевод на немецкий




Cuando Te Fuiste
Als Du Gingst
Llévale, Askis, otra vez
Bring es, Askis, noch einmal
Con toda el alma
Mit ganzer Seele
Cuando te fuiste y solo quedé
Als du gingst und ich allein blieb
Cuánto sufrí, no decir
Wie sehr ich litt, ich kann es nicht sagen
¿Cómo aprender a vivir sin tu amor?
Wie lernen, ohne deine Liebe zu leben?
Te lloró tanto mi corazón
So sehr weinte mein Herz um dich
Quise encontrar tus besos
Ich wollte deine Küsse finden
Prendido de otros labios
Auf anderen Lippen
La miel de tu mirada
Den Honig deines Blickes
En ojos de otro amor
In den Augen einer anderen Liebe
Cuando te fuiste, mi amor
Als du gingst, meine Liebe
Cómo sufrió mi corazón
Wie litt mein Herz
Quise morir por tu partida
Ich wollte sterben wegen deines Abschieds
Cuánto daría por tener
Wie viel gäbe ich dafür, zu haben
Un nuevo amor, otra ilusión
Eine neue Liebe, eine andere Illusion
Y terminar con mi tristeza
Und meine Traurigkeit zu beenden
(¡Con sentimiento, mamita!)
(Mit Gefühl, Süße!)
Así, así, así, así, así
So, so, so, so, so
Cuando te fuiste, solo quedé
Als du gingst, blieb ich allein
Cuánto sufrí, no decir
Wie sehr ich litt, ich kann es nicht sagen
Le pedí a Dios que volvieras a
Ich bat Gott, dass du zu mir zurückkehrst
No me escuchó, no por qué
Er hörte mich nicht, ich weiß nicht warum
Pero si regresas
Aber wenn du zurückkehrst
De nada serviría
Würde es nichts nützen
Haber llorado tanto
So viel geweint zu haben
Tan solo por tu amor
Nur für deine Liebe
Cuando te fuiste, mi amor
Als du gingst, meine Liebe
Cómo sufrió mi corazón
Wie litt mein Herz
Quise morir por tu partida
Ich wollte sterben wegen deines Abschieds
Cuánto daría por tener
Wie viel gäbe ich dafür, zu haben
Un nuevo amor, otra ilusión
Eine neue Liebe, eine andere Illusion
Y terminar con mi tristeza
Und meine Traurigkeit zu beenden
Cuánto daría por tener
Wie viel gäbe ich dafür, zu haben
Un nuevo amor, otra ilusión
Eine neue Liebe, eine andere Illusion
Y terminar con mi tristeza
Und meine Traurigkeit zu beenden
Askis, jujai
Askis, jujai





Авторы: Rogelio Sanchez Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.