Текст и перевод песни Los Askis - Cuando Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Fuiste
When You Were Gone
Llévale,
Askis,
otra
vez
Take
it
away,
Askis,
once
more
Con
toda
el
alma
With
all
my
soul
Cuando
te
fuiste
y
solo
quedé
When
you
left
and
I
was
left
alone
Cuánto
sufrí,
no
sé
decir
I
can't
say
how
much
I
suffered
¿Cómo
aprender
a
vivir
sin
tu
amor?
How
to
learn
to
live
without
your
love?
Te
lloró
tanto
mi
corazón
My
heart
was
crying
for
you
Quise
encontrar
tus
besos
I
wanted
to
find
your
kisses
Prendido
de
otros
labios
Attached
to
other
lips
La
miel
de
tu
mirada
The
honey
of
your
gaze
En
ojos
de
otro
amor
In
the
eyes
of
another
love
Cuando
te
fuiste,
mi
amor
When
you
left,
my
love
Cómo
sufrió
mi
corazón
How
my
heart
ached
Quise
morir
por
tu
partida
I
wanted
to
die
because
you
were
gone
Cuánto
daría
por
tener
I'd
give
anything
to
have
Un
nuevo
amor,
otra
ilusión
A
new
love,
another
dream
Y
terminar
con
mi
tristeza
And
to
end
my
sorrow
(¡Con
sentimiento,
mamita!)
(With
feeling,
baby!)
Así,
así,
así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this,
like
this,
like
this
Cuando
te
fuiste,
solo
quedé
When
you
left,
I
was
left
alone
Cuánto
sufrí,
no
sé
decir
I
can't
say
how
much
I
suffered
Le
pedí
a
Dios
que
volvieras
a
mí
I
begged
God
to
bring
you
back
to
me
No
me
escuchó,
no
sé
por
qué
He
didn't
listen
to
me,
I
don't
know
why
Pero
si
tú
regresas
But
if
you
came
back
De
nada
serviría
It
wouldn't
matter
Haber
llorado
tanto
Having
cried
so
much
Tan
solo
por
tu
amor
Just
for
your
love
Cuando
te
fuiste,
mi
amor
When
you
left,
my
love
Cómo
sufrió
mi
corazón
How
my
heart
ached
Quise
morir
por
tu
partida
I
wanted
to
die
because
you
were
gone
Cuánto
daría
por
tener
I'd
give
anything
to
have
Un
nuevo
amor,
otra
ilusión
A
new
love,
another
dream
Y
terminar
con
mi
tristeza
And
to
end
my
sorrow
Cuánto
daría
por
tener
I'd
give
anything
to
have
Un
nuevo
amor,
otra
ilusión
A
new
love,
another
dream
Y
terminar
con
mi
tristeza
And
to
end
my
sorrow
Askis,
jujai
Askis,
juhai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogelio Sanchez Bustos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.