Текст и перевод песни Los Askis - Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
con
sabor
Малышка,
со
вкусом
¡Ay,
ay,
ay!
¡Ай,
ай,
ай!
Mándele,
¿cómo
es
la
vuelta?
¡Ay!
Давай,
как
дела?
¡Ай!
(Esa
mujer)
de
mirada
tan
linda
(Эта
женщина)
с
таким
прекрасным
взглядом
(Esa
mujer)
es
mi
amor,
también
mi
amiga
(Эта
женщина)
моя
любовь,
а
также
мой
друг
(Esa
mujer)
la
que
siempre
me
da
tanto
(Эта
женщина)
та,
которая
всегда
мне
так
много
даёт
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Эта
женщина)
украла
моё
сердце
(Esa
mujer)
conmigo,
toda
dulzura
(Эта
женщина)
со
мной,
вся
такая
сладкая
(Esa
mujer)
la
quiero
hasta
la
locura
(Эта
женщина)
я
люблю
её
до
безумия
(Esa
mujer)
doy
a
ella
mi
vida
entera
(Эта
женщина)
я
отдаю
ей
всю
свою
жизнь
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Эта
женщина)
украла
моё
сердце
Sufro
(por
su
amor)
Страдаю
(по
её
любви)
Si
no
está
conmigo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
её
нет
рядом
(по
её
любви,
по
её
любви)
Lloro
(por
su
amor)
Плачу
(по
её
любви)
Si
no
la
veo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
я
её
не
вижу
(по
её
любви,
по
её
любви)
Tiemblo
de
pasión
Трепещу
от
страсти
Cuando
ella
llega
Когда
она
приходит
Porque
sus
besos
Потому
что
её
поцелуи
Me
llegan
al
alma
Достигают
моей
души
Ya,
canta,
morena
Давай,
пой,
смуглянка
Sufro
(por
su
amor)
Страдаю
(по
её
любви)
Si
no
está
conmigo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
её
нет
рядом
(по
её
любви,
по
её
любви)
Lloro
(por
su
amor)
Плачу
(по
её
любви)
Si
no
la
veo
(por
su
amor,
por
su
amor)
Если
я
её
не
вижу
(по
её
любви,
по
её
любви)
Tiemblo
de
pasión
Трепещу
от
страсти
Cuando
ella
llega
Когда
она
приходит
Porque
sus
besos
Потому
что
её
поцелуи
Me
llegan
al
alma
Достигают
моей
души
(Esa
mujer)
de
mirada
tan
linda
(Эта
женщина)
с
таким
прекрасным
взглядом
(Esa
mujer)
es
mi
amor,
también
mi
amiga
(Эта
женщина)
моя
любовь,
а
также
мой
друг
(Esa
mujer)
la
que
siempre
me
da
tanto
(Эта
женщина)
та,
которая
всегда
мне
так
много
даёт
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Эта
женщина)
украла
моё
сердце
(Esa
mujer)
conmigo,
toda
dulzura
(Эта
женщина)
со
мной,
вся
такая
сладкая
(Esa
mujer)
la
quiero
hasta
la
locura
(Эта
женщина)
я
люблю
её
до
безумия
(Esa
mujer)
doy
a
ella
mi
vida
entera
(Эта
женщина)
я
отдаю
ей
всю
свою
жизнь
(Esa
mujer)
me
ha
robado
el
corazón
(Эта
женщина)
украла
моё
сердце
Llévala,
llévala,
¡éntrale!
Давай,
давай,
вперёд!
Askis,
ja,
ja,
ja
Askis,
ха,
ха,
ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Margarito Cortes Ibarra, Miguel Hidalgo Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.