Текст и перевод песни Los Askis - La Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
noche
gris
Это
серая
ночь
Y
la
tristeza
envuelve
las
nubes,
И
грусть
окутывает
облака,
La
soledad...
Одиночество...
Me
hace
recordar,
Заставляет
меня
вспомнить,
Cuantas
peñas
yo
pase
Сколько
горя
я
пережил
Esa
mujer
me
arrancó
el
corazón
Эта
женщина
вырвала
мое
сердце
Me
arrancó
el
alma,
Вырвала
мою
душу,
Se
fue
con
su
cuerpo
Ушла
со
своим
телом,
La
inocencia
y
la
pasión.
Невинностью
и
страстью.
Esa
mujer
me
arrancó
el
corazón
Эта
женщина
вырвала
мое
сердце
Me
arrancó
el
alma,
Вырвала
мою
душу,
Se
fue
con
su
cuerpo
Ушла
со
своим
телом,
La
inocencia
y
la
pasión.
Невинностью
и
страстью.
Con
sentimiento.
С
чувством.
Es
una
noche
gris
Это
серая
ночь
Y
la
tristeza
envuelve
la
nubes
И
грусть
окутывает
облака
La
soledad...
Одиночество...
Me
hace
recordar,
Заставляет
меня
вспомнить,
Cuantas
penas
yo
pase
Сколько
боли
я
пережил
Esa
mujer
me
arrancó
el
corazón
Эта
женщина
вырвала
мое
сердце
Me
arrancó
el
alma,
Вырвала
мою
душу,
Se
fue
con
su
cuerpo
Ушла
со
своим
телом,
La
inocencia
y
la
pasión.
Невинностью
и
страстью.
Esa
mujer
me
arrancó
el
corazón
Эта
женщина
вырвала
мое
сердце
Me
arrancó
el
alma,
Вырвала
мою
душу,
Se
fue
con
su
cuerpo
Ушла
со
своим
телом,
La
inocencia
y
la
pasión.
Невинностью
и
страстью.
Yija
jajajay
Йиха
хахахай
Yija
jajajay
Йиха
хахахай
Cumbia
del
alma
Кумбия
души
Esa
mujer
me
arrancó
el
corazón
Эта
женщина
вырвала
мое
сердце
Me
arrancó
el
alma,
Вырвала
мою
душу,
Se
fue
con
su
cuerpo
Ушла
со
своим
телом,
La
inocencia
y
la
pasión.
Невинностью
и
страстью.
Esa
mujer
me
arrancó
el
corazón
Эта
женщина
вырвала
мое
сердце
Me
arrancó
el
alma,
Вырвала
мою
душу,
Se
fue
con
su
cuerpo
Ушла
со
своим
телом,
La
inocencia
y
la
pasión.
Невинностью
и
страстью.
Askis
Internacional.
Аскис
Интернешнл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Cortés Ibarra, Ramon Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.