Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Extrañarte
Um Dich Nicht Zu Vermissen
Sabía
que
estaba
cerca
Ich
wusste,
dass
er
nah
war,
El
día
de
nuestro
adiós
Der
Tag
unseres
Abschieds.
Y
ansiaba
dejarte
dentro
Und
ich
sehnte
mich
danach,
dich
tief
in
Mi
alma
y
mi
corazón
Meiner
Seele
und
meinem
Herzen
zu
tragen.
Para
no
extrañarte
Um
dich
nicht
zu
vermissen,
Mi
negrita
linda
Meine
Liebste,
Para
no
llorarte
al
quedarme
solo
sin
tu
calor
Um
nicht
um
dich
zu
weinen,
wenn
ich
allein
ohne
deine
Wärme
bleibe.
Para
no
soñarte
Um
nicht
von
dir
zu
träumen,
Cuando
se
haga
noche
Wenn
es
Nacht
wird,
Para
no
pensarte
al
vagar
sin
rumbo
ya
sin
tu
amor
Um
nicht
an
dich
zu
denken,
wenn
ich
ziellos
umherirre,
nun
ohne
deine
Liebe.
No
quiero
llorar
ni
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
weinen,
noch
will
ich
leiden,
Al
quedarme
solo
sin
tu
cariño
Wenn
ich
allein
ohne
deine
Zärtlichkeit
bleibe.
No
quiero
soñar
ni
quiero
sentir
Ich
will
nicht
träumen,
noch
will
ich
fühlen,
Para
no
extrañarte
si
no
estás
conmigo
Um
dich
nicht
zu
vermissen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Sabía
que
estaba
cerca
Ich
wusste,
dass
er
nah
war,
El
día
de
nuestro
adiós
Der
Tag
unseres
Abschieds.
Y
ansiaba
dejarte
dentro
Und
ich
sehnte
mich
danach,
dich
tief
in
Mi
alma
y
mi
corazón
Meiner
Seele
und
meinem
Herzen
zu
tragen.
Para
no
extrañarte
Um
dich
nicht
zu
vermissen,
Mi
negrita
linda
Meine
Liebste,
Para
no
llorarte
al
quedarme
solo
sin
tu
calor
Um
nicht
um
dich
zu
weinen,
wenn
ich
allein
ohne
deine
Wärme
bleibe.
Para
no
soñarte
Um
nicht
von
dir
zu
träumen,
Cuando
se
haga
noche
Wenn
es
Nacht
wird,
Para
no
pensarte
al
vagar
sin
rumbo
ya
sin
tu
amor
Um
nicht
an
dich
zu
denken,
wenn
ich
ziellos
umherirre,
nun
ohne
deine
Liebe.
No
quiero
llorar
ni
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
weinen,
noch
will
ich
leiden,
Al
quedarme
solo
sin
tu
cariño
Wenn
ich
allein
ohne
deine
Zärtlichkeit
bleibe.
No
quiero
soñar
ni
quiero
sentir
Ich
will
nicht
träumen,
noch
will
ich
fühlen,
Para
no
extrañarte
si
no
estás
conmigo
Um
dich
nicht
zu
vermissen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
No
quiero
llorar
ni
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
weinen,
noch
will
ich
leiden,
Al
quedarme
solo
sin
tu
cariño
Wenn
ich
allein
ohne
deine
Zärtlichkeit
bleibe.
No
quiero
soñar
ni
quiero
sentir
Ich
will
nicht
träumen,
noch
will
ich
fühlen,
Para
no
extrañarte
si
no
estás
conmigo
Um
dich
nicht
zu
vermissen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez-hernandez Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.